黒子のバスケのこのシーンで大半の読者はナッシュの言動の過激さに気を取られて

  • 1二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 15:38:32

    日本人観客の英語力の高さに気づかない説あると思う

  • 2二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 15:39:36

    親切に日本語で言ってたんじゃないのか!?

  • 3二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 15:40:04

    言ってる内容は分かんないけれどモンキー連呼してるとか
    そんな感じじゃないかな?

  • 4二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 15:40:30

    >>2

    横文字だからね

  • 5二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 15:41:41

    1コマ目の2人が(こいつやべぇこと言ってるよ…もう笑うしかねえわ)って思ってる説実は好き

  • 6二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 15:41:52

    >>2

    猿の言葉なんか喋るわけねーだろ


    同時通訳だよ

  • 7二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 15:42:24

    ジャッ◯とかイエ◯ーモンキーって言ってればまあ察せるよね

  • 8二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 15:50:52

    日本の英語教育に革命が起きた世界線かもしれん

  • 9二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 16:02:07

    正直韓国人とか中国人がよくやるよね自国言葉なら何言っても分からないからクソみたいなスラング列挙するの

  • 10二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 16:42:42

    子どもの泣きそうな表情でなんか草

  • 11二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 16:56:24

    喋ってることはわからないけどスターキーがボコボコにされてるのを見て観客がこの顔してるんだと思ってた
    意味はわからないけど多分バカにされてるんだろうなっていうニュアンスは伝わるだろうし

  • 12二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 17:28:13

    青峰ミームから黒バス入った人はそろそろスレ画辺りに辿り着いててもおかしくないよね

  • 13二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 17:28:17

    正直この手の言葉って雰囲気で伝わるよね

  • 14二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 17:39:32

    マイク無しで観客全員に聞こえるように大声で言ってるのか

  • 15二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 17:41:27

    急に頭押さえてなんかボソボソ喋ってるから医者呼ぶか心配してるだけやぞここ

  • 16二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 17:42:54

    >>6

    これを伝えなきゃいけない通訳の人の心労を考えろ

  • 17二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 17:42:55

    観客(なんか凄いモンキーって聞こえてくるな……)

  • 18二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 17:43:35

    司会者が翻訳して伝えてるんやぞ

  • 19二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 17:48:17

    >>14

    インタビュアーがマイク向けてインタビューしてるからガッツリマイクと映像に乗ってんだよなぁ…

  • 20二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 17:53:44

    How would you feel if you had to wrestle with that monkey?
    It makes me want to kill him!
    Goodwill is no laughing matter.
    The reason why I asked him to bring his child was because I wanted to crush the dreams of the monkey child.
    The reason I asked them to come with their families was because I wanted to give the monkey family the worst memories possible.
    Just one thing to say?
    First of all, realize that you are monkeys.

  • 21二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 18:25:21

    ナッシュ自身も黒人に差別された悲しき過去があるという風潮

  • 22二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 18:37:43

    >>20

    モンキー4回は流石に英語わからなくてもうっすら気づかれそう

  • 23二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 18:39:24

    少なくとも口押さえてる人は聞き取れてそうだよな

  • 24二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 18:39:56

    青峰や黄瀬も聞き取れてるからここだけ日本語で言ってくれたんだろ

  • 25二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 18:46:06

    >>20

    通訳「えー…『僕はバスケがとても大好きでお猿さんのような動物達ともバスケをしたいなぁと思ってます 家族連れの皆様や子供達とも楽しくバスケをしたり日本の相撲をしてみるのも楽しそうですね』と言ってます」

  • 26二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 18:57:29

    >>25

    ヒカルの碁で真逆のこと起きててヒカルがキレたの思い出す

    通訳が駄目過ぎて本来は尊敬していますみたいな内容が明らかに喧嘩売ってる内容になってるの

  • 27二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 19:13:50

    >>24

    青峰も黄瀬も試合中は普通に英語聞き取れてるし喋ってるから関係ないぞ

  • 28二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 19:50:42

    スレ画の部分編集はツッコまなかったのかな

  • 29二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 19:52:20

    >>28

    完結して本誌から抜けた後に細かい事情は抜きにしてキセキのドリームチーム組もうぜってノリの作品だからええんや

  • 30二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 19:55:08

    作者も編集も高学歴で英語力高いから何も不自然に思わなかった説

  • 31二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 19:58:40

    通訳がノリノリで被せてる説好き

  • 32二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 20:16:45

    >>28

    そもそもこんなとこあにまん民ぐらいしか気にしないからな

    普通の読者はこんな細かいとこは気にならんのよ

  • 33二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 20:27:08

    漫画は雰囲気でも読むものだから本筋とは関係の無い細かいところまでは気にしてない人が多いんだと思うわ

  • 34二次元好きの匿名さん25/05/25(日) 20:43:58

    この国でバスケを楽しんでる皆さん、死んだつもりで頑張ってほしい私達もそうやって努力して強くなった

    みたいな事を言ったのに通訳が誤訳したんだろ

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています