- 1二次元好きの匿名さん25/05/26(月) 18:19:37
- 2二次元好きの匿名さん25/05/26(月) 18:21:47
そんなネタにされるほどの翻訳か?とは思いはする
- 3二次元好きの匿名さん25/05/26(月) 18:22:08
- 4二次元好きの匿名さん25/05/26(月) 18:23:22
馬謖かな?
- 5二次元好きの匿名さん25/05/26(月) 18:25:28
- 6二次元好きの匿名さん25/05/26(月) 18:26:44
直訳でいい所を…
- 7二次元好きの匿名さん25/05/26(月) 18:27:56
大学の英語で教授が指摘していたけどこれに関しては原文からダブルミーニングにしようとして説明過多みたいな文章になっているらしいね
- 8二次元好きの匿名さん25/05/26(月) 18:28:26
- 9二次元好きの匿名さん25/05/26(月) 18:30:32
カッコ悪いけど普通に降りようと思えば降りられるんだよな……
- 10二次元好きの匿名さん25/05/26(月) 18:32:26
なんかもうベイダーを殺さなきゃいけない使命とアナキンを殺したくない悲しさと長時間のライトセーバー戦のせいでアドレナリンドバドバで変なことを口走ってしまったと思っている