- 1二次元好きの匿名さん25/05/27(火) 19:33:07
- 2二次元好きの匿名さん25/05/27(火) 19:36:47
横文字ってだけで割とカッコよく見えちゃうからなぁ
- 3二次元好きの匿名さん25/05/27(火) 19:37:57
- 4二次元好きの匿名さん25/05/27(火) 19:41:03
- 5二次元好きの匿名さん25/05/27(火) 19:41:06
葬送のフリーレン
タイトルの英訳 Frieren: beyond journey's end←ええやん
主人公の二つ名の英訳Frieren the slayer←もうちょっとなんとかならんかったんか - 6二次元好きの匿名さん25/05/27(火) 19:44:38
YAKUZA
- 7二次元好きの匿名さん25/05/27(火) 19:56:05
- 8二次元好きの匿名さん25/05/27(火) 19:59:11
フランス語なのに読めるのワロタ
- 9二次元好きの匿名さん25/05/27(火) 20:01:02
フランスの印象が最悪になった今だとこのタイトルもわざと露悪的にやったんじゃね、と邪推してしまう