【与太考察注意】コクリコ概念説【正解は数時間後以降】

  • 1二次元好きの匿名さん25/05/28(水) 09:32:57

    いよいよ後編の公開が数時間後に迫った百花繚乱編2章、アヤメの闇堕ちと並んで衝撃だったのが花鳥風月部のコクリコが勘解由小路家の巫女であったと示唆されたことだ
    あにまんでは確定事項のように勘解由小路コクリコとするスレもあるが、ちょっと待ってちょうだい!!(リオ略)確定していない情報をさも公式のように語るのもアレなので、コクリコという存在について時間の許す限り考察していきたいと思う
    (注)今朝出勤準備してたら急に思いついたので、突貫工事でスレ立てしました。色々ガバいけど後編までの暇潰しになれば幸いです

  • 2二次元好きの匿名さん25/05/28(水) 09:33:36

    アザミの自己紹介で「コクリコ」様と表記していることに違和感が無かっただろうか

    コクリコとは花鳥風月部の主である概念存在で、現在コクリコと呼ばれているのはそれの依代ではないのか、そういう流れに論調を持っていこうとしたがそろそろ出勤時間がヤバいのでここで筆を置く、ハズれたら笑ってほしい

    あと誰か語って帰宅までにスレ残ってたら嬉しい

  • 3二次元好きの匿名さん25/05/28(水) 09:33:57

    余談
    ブルーアーカイブの命名法則はかなりガチガチに管理されている、法則性としては
    1.日本人女性としてある程度違和感のない名前であること
    2.所属する組織にある程度の共通項があること
    であり、多くの生徒はこれに当て嵌まる(例外については後述)。翻ってコクリコはどうかと言われると
    1.×当て嵌まらない
    2.○当て嵌まる
    となる、順を追って解説する
    コクリコ、日本人的な響きではないのは一目瞭然であり、初登場時の百花繚乱編1章ラストでも違和感があった、百鬼夜行の徹底した和風テイストから逸脱しているのは明瞭だ

  • 4二次元好きの匿名さん25/05/28(水) 09:34:23

    つまり、本名は別にあると……面白い考察だ

  • 5二次元好きの匿名さん25/05/28(水) 09:34:24

    そもそもコクリコとはどういう意味か、フランス語でヒナゲシのことだという。おっかのうえでひ〜なげしのはなが〜のヒナゲシだ。一見花鳥風月部の他メンバーと共通項はなさそうに見えるが、名前の由来となった3種類の植物は雑草という括りで一致している
    毒性があり花壇や農地に生えてくるヒナゲシ、ヤシ科の中では寒さに強く自治体によっては害樹指定されているシュロ、トゲがあり家畜が嫌がるため雑草とされるアザミ(特に外来種のアメリカオニアザミ)どれも雑草である
    というかここを調べるのに時間使いすぎた

  • 6二次元好きの匿名さん25/05/28(水) 09:37:48

    本当はもうちょっと時間かけて根拠とか反証とかを出したかったけど、思い付いたのが今朝だったし資料集めがこんなに時間かかるものだと思わなかったので時間配分ガバって立て逃げみたいになったの本当に申し訳ない
    でもあと2時間ちょっとしか存在できない可能性のある妄想なので捨てるに捨てれなかった、許して

    出勤してきます

  • 7二次元好きの匿名さん25/05/28(水) 09:40:45

    >>3

    これ1の例外であるフィーナが百鬼夜行だから違う可能性あるんだよなぁ…

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています