百花繚乱2章、一つだけ言いたいことがある

  • 1二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 12:31:12

    シュロのペンネームは「朽木修羅」なの?それとも「柏木修羅」なの?
    24話読んでる途中で「あれ?柏木じゃなくて朽木じゃね?」って気づいてからなんかよくわからなくなった
    一旦は気にせずストーリー読了したんだけど、その後からずっと気になってる

  • 2二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 12:33:50

    小説投稿サイト『小説!読もうよ!』で活動してたとき(=ニヤが知った時)のペンネームが柏木修羅で、今は朽木修羅にペンネーム変えたってことなんじゃない?

  • 3二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 12:34:17

    ちなみに、気になって11話のシュロのペンネーム確認したら別に変わってなかった…

  • 4二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 12:36:20

    気になったけど、どっかの感想スレでニヤが知ってた頃のペンネームが柏木の方で今は朽木の方にしたんじゃないかってレス見てなるほどと思った
    ただの表記揺れなら治るじゃろ

  • 5二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 12:37:12

    朽木のほうはサイトへの投稿を始める前のノートに書いてた時代じゃなかったっけ

  • 6二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 12:38:49

    朽木の時は自信満々だけど柏木の時はめちゃくちゃ狼狽してるんだよね

    多分時期によって意図的に変えてるんじゃないかと思う

  • 7二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 12:42:34

    このレスは削除されています

  • 8二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 12:44:10

    ぶっちゃけただの誤植だと思う

  • 9二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 12:45:40

    あのときは作風が違って……といってたし
    書いてるものでペンネーム変える的なものだと解釈してたけど

    恥ずかしいものと思ってるからペンネーム変えちゃったみたいなパターンもあるし

  • 10二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 12:46:14

    ブルアカって翻訳挟んでるからかそういう固有名詞のズレとか普通にあるから、ぶっちゃけ誤植なのかペンネーム複数あるのかわからん…

  • 11二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 12:48:11

    書くジャンルや媒体によってペンネームを使い分けるのは珍しいことではないし、柏木修羅と朽木修羅もそういう使い分けの一種なのでは?朽木の方を読まれた時のシュロの反応的に柏木修羅は他人が読んでもいい作品で使うペンネーム、朽木修羅は自分だけが読むための作品に使うペンネームなのかもしれない

  • 12二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 12:58:08

    ①単なる誤植
    ②今とネットの投稿サイトではペンネームを変えてる
    でどっちでもありえるし分からん
    もし誤植なら多分いずれ差し替えがあるだろう

  • 13二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 12:58:18

    葛飾北斎とかコロコロペンネーム変えてるからな
    別のペンネームだとしてもおかしくはない

  • 14二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 13:01:09

    普通にペンネームを複数持ってるだけとしか思わんかったなぁ
    誤植にしても『馬子にも衣裳』案件と違って今回は純粋な読みの話だから、朽木と柏木で間違うかっていうとそれは無さそうな気も……否定しきれないけど……

  • 15二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 13:02:50

    >>13

    鉄棒ぬらぬら先生の方が柏木とか?

  • 16125/05/31(土) 13:09:55

    このシーンで、元から「柏木修羅」だったかのように読み取ってしまったのがいけなかったのかもしれん
    そりゃ使い分けてる可能性もあるわな

  • 17二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 13:12:05

    というか四文字中三文字合致する上に、朽と柏で字面まで近いとなると流石にな……
    シュロちゃんせめて全部変えるくらいしないとPN複数持つ意味が……

  • 18二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 13:13:22

    炎上カマしてPN変えたか…

  • 19二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 13:14:45

    有名作家はペンネームを使い分けるんだ

  • 20二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 13:15:14

    柏木もくちきなんか?

  • 21二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 13:17:15

    朽木は有名になった時に使いたいペンネームで柏木はいま使っているやつって感じじゃないかな?

  • 22二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 13:17:30

    変えてる可能性もあるけど龍武のミナのタメ語→普通にルミの台詞みたいに単なるミスって可能性が否定できないのがブルアカ君
    まぁそういう翻訳ミスも愛嬌よ

  • 23二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 13:18:07

    >>20

    柏木=かしわぎ

    なのでローマ字も当然違うし、多分だが韓国語のハングルも違う筈

  • 24二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 17:25:44

    向こうの原文が出るまで確定ではないけど、もしかしたら先生のセリフのニュアンスが翻訳からのローカライズで変わっちゃったのかも

  • 25二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 17:42:20

    自作本読むタイミングでなんか作風が違う!って焦ってたしアカウント(黒歴史)を削除する感覚で名前だけ慣れて愛着もあったから検索に引っかからないよう最初だけ変えてそのまま使ったんだろ多分

  • 26二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 17:42:51

    >>24

    >>16の文脈が、「一度聞いたペンネームと同じだよね?」じゃなく、

    「この流れで出すってことはシュロのことだよね?」みたいなことか。


    ペンネーム側の個人名としての誤植じゃなく、話題や会話の内容の誤植。

  • 27二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 23:09:10

    >>26

    なるほど、確認する方の意味合いだったか

  • 28二次元好きの匿名さん25/05/31(土) 23:23:02

    怪芸家もそうだけど何の脈絡も説明もなく固有名詞出しっぱなしなのが良くない
    媒体ごとにペンネーム分けてるんだなってのはちょっと考えりゃ分かることではあるけど(何故かその程度のことも想像付かないバカがここにも多数いるけど)そこの説明省略しちゃ駄目でしょ

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています