香港競馬の人「ステイゴールドねぇ…」

  • 1二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:01:31

    香港競馬「んじゃ黄金旅程って表記にしとくか…」

    有能

  • 2二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:04:03

    キセキかー「神業」っと…

    有能

  • 3二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:04:08

    黄金←わかる
    旅程←おーいおいどっから出てきたぁ?

  • 4二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:04:55

    このレスは削除されています

  • 5二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:05:23

    >>1

    香港民「発音しにくい」

  • 6二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:05:30

    サリオス…まぁ戰舞者でええかぁ…

  • 7二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:06:32

    >>3

    ステイを一時的な宿泊って解釈したんじゃないか?

    ホームステイとか言うし

  • 8二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:12:58

    黄金旅程や龍王と違って全く浸透してない滿樂時

  • 9二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:15:06

    野田小子が牡馬と知った時はしばらく笑いが止まらなかった。本馬がゲート壊す系の牡馬なだけに小子とのギャップがすごい

  • 10二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:21:27

    青春永駐・・・

  • 11二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:26:59

    >>8

    日本語としての馴染みが無さすぎる文字列は馴染ませるのに無理がある

    「黄金旅程」を「ステイゴールド」と解読するのは無理でも「おうごんりょてい」とはみんな読める

  • 12二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:30:15

    「ステイゴールドかあ…うーん、留金!w」
    「ロードカナロア?大蛸大王やな!」
    これで日本競馬の歴史が変わっていたかも知れない事実

  • 13二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:34:58

    たまに愚者眼界とか魔族閃焔とか厨二心くすぐる名前お出しするよな

  • 14二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:38:37

    前見たインタビューだと、意味はもちろんできるだけ音も同じようにするよう工夫してるって言ってた

  • 15二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:41:23

    これが無かったらドリジャの名前も違ってたんかな

  • 16二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:42:43

    野田シリーズとか魔族シリーズ好き

  • 17二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:42:53

    読み方わからんけど鍵琴高奏の字面好き

  • 18二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:46:10

    ヴィブロスねぇ…
    うーーーん…これでどう?

  • 19二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:47:48

    >>3

    >>7

    元ネタのスティービーワンダーのステイゴールドの歌詞から取ってるんじゃねぇかな

    英語分からんからググって調べた範囲だけど「短い人生の中でいろんなものが変わり続けるけど黄金のように輝き続けるものもある」的なことを歌ってるっぽい

    life is a journey not a destinationなんて言葉もあるし人生(馬生)を旅とするなら輝き続ける=ステイゴールドのド直訳と合わせて黄金旅程は意訳の範囲に収まるかも?

    にわかだから超訳も良いとこかもしれんけどごめん

  • 20二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:51:00

    >>8

    音ハメ漢字馬名はね……

  • 21二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 22:53:56

    >>1

    何故このセンスを

     野 ダ

       ノ

     田 ン

       ス  

     重 マ

       ッ

     撃 シ

       ュ


    の時に行かせなかったのか……

  • 22二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 23:00:38

    >>21

    ぶっちゃけ元の日本名からしてセンスが

    ダノンスマッシュ←香港民(どうすればいいんだ)

  • 23二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 23:07:14

    グローリーヴェイズが耀滿瓶と名付けられて香港ヴァーズ(香港瓶)を2勝してるの良いよね

  • 24二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 23:15:27

    名 将 田 原

  • 25二次元好きの匿名さん25/06/10(火) 23:42:27

    >>24

    香港民「シェケナ!シェケナ!」

  • 26二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 01:22:20

    ダノンザキッド
    野田小子
    俺はこれ好きだからよ…

  • 27二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 01:29:34

    >>21

    でも他を考えてもトップガン方式で冠名抜くか扣球みたいな感じになるかだし……

  • 28二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 01:30:57

    何故かサトノ軍団で珍しく真名看破を免れたアラジンくん

  • 29二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 01:44:47

    俺は好きだよ野田重撃…スマッシュ感はなくなったけど強そうで

  • 30二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 01:56:00

    野田賢君大好き
    完全に人名

  • 31二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 02:06:47

    小野妹子の親戚みたいだね
    野田小子

  • 32二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 02:19:55

    >>31

    小子=子ども

    野田小子=野田お子ちゃま=ゲートぶち壊す腕白小僧

  • 33二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 02:29:15

    名字由来の冠名はどうしても名前になるわな
    音からきてる巴魯とか意味からきてる盈寶なら香港っぽいけど

  • 34二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 07:23:20

    強撃、大帝、竜王と言った感じで2文字でビシっと決まる香港名大好き

  • 35二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 08:01:32

    >>9

    小子はboyの意味やぞ

  • 36二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 08:12:06

    神燈光照とかいう裏切り者呼ばわりされる奴

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています