FEとかいうファンタジーなのに現代語バンバン使うゲーム

  • 1二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 12:48:32

    聖戦ですらゴーストタウンとかアルバイトなんて言葉使ってたし作中用語以外で外国語使わないようにしてたの風花ぐらいか?

  • 2二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 12:55:14

    そんなの普通の人は気にしない

  • 3二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:01:31

    風花はすげえこだわってたね
    個人的にはチーズとかは普通に言ってよかったと思うけど

  • 4二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:04:11

    現実の神話から取った名前の武器とかがあるシリーズだからな

  • 5二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:06:46

    雰囲気大きくそぐわないとかでもなければ分かりやすい現代語で書いてくれた方が伝わりやすいんすよ

  • 6二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:07:00

    >>3

    横文字使わんと思えば普通にギルドってワードは出てくるからようわからんであのゲーム

    いらんこだわりのせいでユーザーに分かりにくくなってるし

    乾酪=チーズとか知らんて普通の人

  • 7二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:08:42

    数多の異世界に呉とか越があるんだから現代語くらいフツーフツー

  • 8二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:09:41

    お前二次元以外カテから来ただろ

  • 9二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:09:59

    エンゲージ初動の時すげえここグチグチ言われてて可哀想だったな

    蒼炎でニュースとか使ってるぞで鎮火されてたけど

  • 10二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:10:29

    こういうのって現地語が現代語に翻訳されたものを読んでるだけ定期

  • 11二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:11:49

    >>3

    よくチーズの話出るけど道具や料理の名前には普通に青カビチーズとかチーズグラタンとか使ってるから逆に台詞に無いの違和感が

  • 12二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:11:52

    「わかりやすさ優先」
    「作中の雰囲気優先」
    この問題はどっちもメリットがありすぎてファンタジー作品から永遠に切り離せない天秤なのだ……

  • 13二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:19:56

    このレスは削除されています

  • 14二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:22:08

    風花雪月ですら重箱の隅をつつこうと思えば
    鬼神や悪鬼や殺人鬼や鬼気迫るなど
    鬼の概念あるんかい、みたいなことになってしまうから
    雰囲気を激しく損なわなければ良いんじゃないかと思ってしまう

  • 15二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:22:09

    一生指輪物語だけ読んどけ

  • 16二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:41:58

    そもそも現実と向こうの世界で同じ言語なわけ無いんだから外来語もなにもなくない?

  • 17二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:42:50

    まず作中世界で日本語が使われてるわけないんだからわかりやすく現代語訳したものをセリフとして出してると解釈してるんだけどみんなはどう?

  • 18二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:47:44

    作中雰囲気とのバランスがあってれば良くない?
    風花の場合は時代がかったほうが合う雰囲気だっただけで
    個人的に聖戦リメイクとかなら時代がかった言い回しのほうが合いそうだし覚醒とかなら現代に寄せたほうが合いそう

  • 19二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:48:40

    このレスは削除されています

  • 20二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:52:14

    普通の人は気にしないけど「こういう言い回し僕私は好きだなあ」と思う人はまあいると思うぞ
    いわゆるスパイス的な要素として好む人とか
    大神の筆神のセリフとか大分古めかしいんだろうし初見はよくわかんなかったが結構好きだったわ

  • 21二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 13:57:05

    「同じファンタジーでも作品の方向性で単語チョイス変える」が安牌かな〜
    FEならほぼ戦史モノの風花雪月は漢字多めの言葉遣いが雰囲気出るし
    お祭り気味のエンゲージはゆるくても良さげ
    作品共通の正解はなさそう

  • 22二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 14:01:58

    >>19

    別にそここだわったから売れた訳じゃないだろ

    仮にチーズが出てきたからって売り上げ落ちる訳じゃあるまいし

  • 23二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 14:03:48

    でも世界観ってそういう細かいとこの積み上げも大事だから無関係ってわけでもないよ

  • 24二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 14:09:04

    このレスは削除されています

  • 25二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 14:09:17

    >>21

    ありきたりだけどこういう結論よな…

    エンゲージのキャラデザで風花のような言い回しはミスマッチ感あるし

  • 26二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 14:16:47

    キャラクター、世界観、言い回しがそれぞれ調和が取れてれば加点
    逆にこのキャラクターどっから来た?とか世界観にそぐわない言い回しがちらほら出てくるようだと減点になる

  • 27二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 14:19:59

    たんに俺らの世界の言葉に翻訳されて表示されてるだけ

  • 28二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 14:23:23

    このレスは削除されています

  • 29二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 14:24:25

    このレスは削除されています

  • 30二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 14:28:28

    大抵のFEはメイン大陸の他に国あるし横文字もそこから伝わったでいいんじゃない?

  • 31二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 14:39:21

    銀英伝の帝国人みたいな言い回しするFE見たいか?って話ではある

  • 32二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 14:42:26

    まずどう考えてもFEに限った話ではない件

  • 33二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 14:42:37

    覚醒でワリカンって単語が出てきたときは何かしんどかった

  • 34二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 14:43:54

    >>22

    別にそこにこだわったから売れたと言ってるわけじゃないよ

    むしろ一番売れてる作品のつまらんこだわりを

    バシっと指摘しちゃったねってだけ

  • 35二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 14:47:17

    >>34

    一つ一つは気にならないくらいのこういうこだわりの積み重ねは評価点になると思うんだがどう?

  • 36二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 14:53:33

    このレスは削除されています

  • 37二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 14:58:19
  • 38二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 15:07:18

    作り込みはちょっとの差だと目立たないけど積もり積もると響くからな

  • 39二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 15:08:45

    こういうのって北米版だと古英語で喋ってるとでも思ってるのかね

  • 40二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 15:11:19

    このレスは削除されています

  • 41二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 15:35:39

    別にキャラクターがカタカナ英語使っててもそれ自体は何とも思わんけど
    固有名詞ドイツ語なのに英語使ってんのかよとかは気になるな

  • 42二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 15:41:34

    >>37

    別に世界観や雰囲気作りのためにゲーム部分疎かにしてないからそのスレと比べてもね

  • 43二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 15:42:27

    このレスは削除されています

  • 44二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 15:44:01

    >>42

    人気のあった結婚や子世代というゲーム部分のために

    世界観や雰囲気を犠牲にしたタイプのシリーズだからな…

  • 45二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 15:45:15

    その作品はそれはそれで人気は出たんだけどね
    ほんとに作品によるとしか言いようがないよ

  • 46二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 15:50:56

    このレスは削除されています

  • 47二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 15:57:24

    このレスは削除されています

  • 48二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:08:05

    >>44

    結婚と子世代は初出の聖戦が世界観やシナリオにガッツリ組み込んで作ってるから後発はどうしても不利よね

  • 49二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:17:57

    >>48

    覚醒でシリーズ復活したからifでも明らかに無理くり結婚と子世代入れた話では?

  • 50二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:19:10

    >>47

    それ言うたら何とかクラッセの時点で変だわ

    他の固有名詞に全然ドイツ語使われてないのに

  • 51二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:20:25

    覚醒はまあいい感じだったけどifはかなり強引だったよな子世代
    設定がゲームシステムに振り回されてた
    あと今はFEHで外部出演があるから扱い難しそうなんだよな
    原作だとカップリング自由だから固定じゃない方の親について言及しにくいし

  • 52二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:20:56

    英雄の遺産のネーミングも統一されてないしな
    打ち砕くもの、フライクーゲル、ラファイルの宝珠って並べられて同じシリーズの装備なんて判別できんわ

  • 53二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:29:13

    このレスは削除されています

  • 54二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:32:08

    >>53

    それなら元からドイツイタリアフランスラテン語色んな言葉使ってんだから英語が飛び出して来てもいいじゃん

  • 55二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:34:17

    そういう細かいところも評価されてるから評判良かったたんだぞ風花雪月は

  • 56二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:36:31

    スレ画でいうならappealは英語だけどアピールは日本語だからな

    カタカナ語を使わない方が硬い会話に見せられるから
    そう思わせたいなら採れる手法のひとつだし
    逆にゆるい感じの会話をするキャラとか若めの崩した喋り
    意識高い系なんかに思わせたいなら積極的に使わせるのもひとつの手法

  • 57二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:39:28

    このレスは削除されています

  • 58二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:40:34

    厳密にはどうとかは正直関係ないと思う
    そりゃゼロから新しい言葉とか文化でも作らん限り完全に隙のない世界観なんて作れないし、それ以外でも進軍ルートに無茶があるとかのツッコミどころはある
    ただそういう言葉選びにできるだけ拘るような雰囲気づくりの姿勢が結果として人気のあるシナリオに繋がってる

  • 59二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:40:42

    >>55

    いや別に…そんな細かく評価しなくても掴みが良くて単純に面白かったし

  • 60二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:41:57

    >>55

    単純にコロナ禍に重なってプレイヤーが多いからだろ

    コロナ前はそんなに話題になってなかったぞ

  • 61二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:45:02

    まあ歴史ものよく作ってるコーエーのスタッフの方がそこらへんいつも気にして作ってそうっていうのはある

  • 62二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:45:26

    >>57

    風花雪月は神話からとってるのが多くて

    ドイツ語は他の言語と変わらないくらいだと思うよ

    なんなら英語からとってるのもあるし

  • 63二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:47:09

    風花はファンタジーの時代劇調でテキストを書いてる様に読み取れる
    古い単語のみ使うとかじゃなくてね。
    エンゲージはそれと比較して今風ファンタジー寄り

    創作で頻出のジャガイモ問題と同じなんよなー
    凝ったら凝ったなりに楽しめるけど
    なくても大きく魅力が損なわれないという

  • 64二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:47:56

    FEなんて昔からカッコいいからドイツ語使うぜ以上の意味無いでしょ
    グリューンリッターが壊滅してなくても名前欄の関係で登場出来ないとかはふふってなったが

  • 65二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:52:45

    言葉って文化だからな
    その言葉が産まれた背景とかを類推してしまう
    チーズとか食べ物系は魔法が存在する以上、作るコストも低いのかなって思うし、
    殺人鬼とかはアンデット出るし鬼をおそれる下地は現実よりも強いだろう
    ただ、安易な現代言葉は誤解に繋がりかねないから避けるべきだとは思う

  • 66二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:53:12

    そもそもFEHは色んな世界と繋がってるって設定だからどんな言葉があってもおかしくないんよ
    現代人の♯FE勢とエクラもいるし

  • 67二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:54:30

    黒鷲は思いっきりドイツだけど青獅子と金鹿は元ネタあるのか分からんな

  • 68二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:54:30

    ウードなんか色んな言語のネーミングしてるからね

  • 69二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:55:43

    >>66

    スレ画に至ってはそこの王が現代人?だしな

  • 70二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:58:09

    わかりやすさ重視で現代語やカタカナ語使うのは別にいいむしろ賛成

    でも極端なの例えばFEの⚪︎ぴっぴとかそう言うのは嫌

  • 71二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:58:35

    >>67

    青はフランスで黄色はイタリアとは言われてる

  • 72二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 16:59:25

    つまりエンタメとかプレイヤー層とかが色々一周して
    ファンタジーでもひらがなと漢字だけで会話してた方が格好いいぜ!
    って時代になったという話なのか

  • 73二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 17:00:05

    よろぴっぴ許容民ワイ
    ジャンピング土下座に戦力外通告

  • 74二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 17:03:26

    自分はよろぴっぴとかは気にならんな
    目立ってるとは思うけど文化的にはそこまでおかしいとは思わない
    勿論極端なキャラ付けの好き嫌いは置いといて

    個人的にはコンセンサスとかアサインとかアグリーみたいな横文字をバンバン使ってきたらさすがに違和感あるかも

    人によって許容ラインの感覚が違うから難しいよね

  • 75二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 17:06:47

    >>67

    >>71

    帝国は国のイメージはイタリアだけど地名はドイツ語圏内から、王国はガリアやフランク王国のイメージ、同盟は帝国と王国の折衷な感じだとインタビューでは語られているね

    まあそんなガチガチなイメージ設定ではないかも

  • 76二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 17:07:28

    エンゲージはキャラデザやらOPでなんとなく作風は読めたからだいたい許容した民
    やっぱ事前情報で分かる雰囲気って大事

  • 77二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 17:08:08

    気にしないって人も日本◯◯、ニホン◯◯みたいなワードがいきなりでてきたらさすがに困惑するだろうしどこからが気になるってラインが人によって違うだけな気がする

  • 78二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 17:09:33

    ラインが周りと極端に違ってても何も恥じなくなったのが今の時代だからね
    自分のラインを疑うことはなく、一にも二にもお気持ち表明が現代のトレンド

  • 79二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 17:10:18

    「はるか東方の島国で作られた」という設定の「倭刀」はアリ
    「日本刀」は確かに違和感あるけど

  • 80二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 17:12:43

    白夜はゴリゴリの和風文化だけどそういうものとして作られてるから受け入れられてるしね
    武器種や兵種での雰囲気作りも徹底してるし

  • 81二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 17:13:21

    >>60

    コロナ前から売れてるぞ

    かなりの勢いで

  • 82二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 17:41:00

    >>69

    ファフ兄は元々傭兵だから現代人ではないと思う……

  • 83二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 17:59:19

    >>79

    冷静に考えると封印烈火の「倭刀」ってなんだ…?

    おそらくサカの刀なんだろうけどサカはどう見ても倭ではないし

  • 84二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 18:09:01

    ディアマンドとかエンゲージの雰囲気から浮いてるって言われてたの思い出した
    11話までの中(何なら全編通しても+モーヴくらい?)でほぼ唯一堅苦しい男だし言い回しも堅苦しいし風花雪月に制服着て喋っててもそんな違和感出なさそう

  • 85二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 18:55:01

    このレスは削除されています

  • 86二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 19:19:51

    みんなすごい気にしてるんだな
    こっちはなんも考えてないけど独特の単語出てくると「これなんだっけ…?」って若干フリーズすることあるからそうなるくらいなら全部知ってる単語出してくれってなるわ

  • 87二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 19:20:38

    >>83

    カアラとかの一族の出身地はサカでもないどこか異国って設定?だったと思うから大陸外のどっかから渡ってきたものなんじゃない?

  • 88二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 19:21:42

    FEは初期からワープやレスキューとかあるしなぜそこだけ気になるんだ?

  • 89二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 19:29:27

    >>81

    コロナでさらに売れた感じよね

    そもそも発売前の広告が大成功だったゲームだった

  • 90二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 19:30:06

    >>80

    白夜 大豆 魚 大根 桃 米

    暗夜 肉 牛乳 レタス ラズベリー 麦

    白夜ルートで暗夜は貧乏で食べ物が無いみたいな話あったけど暗夜人の方が良い物食ってる気がする

  • 91二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 19:30:40

    ワイはこういうのは現代語に置き換えてくれるとか思うから気にならん派

  • 92二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 19:53:55

    >>20

    個人的な感性としてはウインナーを腸詰めって言うのはオサレに感じるけどハンバーグを挽肉を丸めて焼いた肉料理って連呼するのはバカじゃねーの?って思う程度かなぁ?

  • 93二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 20:00:15

    別にFEに限った話じゃないけど、言葉選びで没入感を高めるのは勿論いいことだと思う
    ただなきゃダメな要素ってほどではないかな

  • 94二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 20:56:33

    風花の用語では降魔の日だけ浮いてる気がした
    仏教由来なのもそうだし「魔物を倒すこと」ではなく「魔物が現れること」の意味に誤用してるよね?

  • 95二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 20:59:08

    イチイバルはどういう立ち位置になるんだ(火種投下)

  • 96二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 21:08:37

    エクスカリバーとかこの世界アーサー王伝説あるの?と言うかなんで剣じゃなくて風属性の魔法なんだとかあるから気にしたら負けよ

  • 97二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 21:09:00

    >>79

    でも太陽が昇る国=日ノ本の刀って考えればそこまで違和感ないかな

  • 98二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 21:10:35

    斧にフライクーゲル(魔弾)の名前を付けるのはいつものFEのノリに近いのは逆に安心する

  • 99二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 21:20:56

    >>94

    「誤用」とか「本来の意味とは違う」みたいなの見ていつも思うけど素人でもちょっと調べればわかるようなことを公式が把握してないってことあるのかね

    わかった上でそれっぽい雰囲気の単語当ててるだけじゃないの?

  • 100二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 21:50:51

    いいのかやろうと思えば成人由来の名前やら神様や土地由来の名前すらそれ〇〇がいないのに〜とかやれるぞ

  • 101二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 21:53:06

    サンドウィッチの名前出すたびにサンドウィッチ伯爵おらんやん理論でパンに具を挟んだの扱いされたらクソだるいだろ

  • 102二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 21:54:35

    雰囲気を壊さない程度には気を遣って欲しいと思うよ

  • 103二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 21:56:01

    他の部分の出来がよけりゃ拘った際ここもいいよねみたいな言われ方する
    他が悪いとんなとこにだけ気を遣われたって読みにくくなるだけだよ扱いされる

  • 104二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 21:56:31

    >>99

    語順からして「魔物が降臨する」意味には解釈しようがないと思うんだよな

    降霊術みたいに「魔物を降ろして憑依させる」みたいな意味にならこじつけられなくも無いだろうけど

  • 105二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 22:00:34

    いや世界観どこいったってなって脚本書いてるおっさんの顔が見えてこないくらいにはして欲しい

  • 106二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 22:02:15

    >>104

    それちゃんとした意味で使ったら「降魔って魔が来ることなのに倒すって何?」ってなる人が多くなるくらいには一般的な解釈そっち寄りの単語だと思うよ

    そうなると正確に使うほうが大多数にとってのノイズになる

  • 107二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 22:06:40

    個人的にはそのキャラや雰囲気、場面とかに合ってりゃそこまで気にしないかな
    それこそ大の大人や歴戦の爺さんみたいな人が絶好のチャンスとか言ってたら噴飯ものでそこは絶好の機会にしてくれよと思うがカスパルが言うとかなら全然あり

  • 108二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 22:12:12

    >>105

    そんな普段からおっさんの顔を透かして見ようとしてるのか

  • 109二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 22:17:44

    fehの下ネタみたいなのはNGです
    肉の交わりどうとか舐めてんのか

  • 110二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 22:20:17

    そもそも女キャラに男の名前付けるようなゲームだろがー!

  • 111二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 22:21:02

    >>110

    ネメシスは正直どうにかならなかったのかと思う

  • 112二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 22:31:13

    風花雪月も重箱の隅をつつくと間違った使い方とかニュアンスがおかしいもの出てくるからな

  • 113二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 22:34:02

    >>109

    そんなんあんたの勝手な思想じゃねえか

    光の契りによる子作りとの差を説明するだけの話で使ってるだけだし

  • 114二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 22:34:16

    >>92

    そんでもって独自のネーミングにするとそれはそれで文句言われるっていうね

  • 115二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 22:37:18

    風花雪月だとグラタンをずっと乾酪云々でこすり続けたのはどうかと思った
    コーヒーをテフって言い換えてるのに変な所でこだわってないのがおかしいし

  • 116二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 22:39:16

    そういうとこでネチネチ言う人ってなんか生きづらそう
    明らかに異常なレベルの拘り

  • 117二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 22:39:47

    >>111

    女神のほうじゃなくて宿敵とか不倶戴天の敵という意味で捉えてたからそこまで違和感なかったけどな自分は

  • 118二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 23:13:24

    >>82

    多分傭兵以前のエイトリに召喚される前の話だと思う。現代っぽい世界で妻子がいたらしい描写があるし

  • 119二次元好きの匿名さん25/06/12(木) 23:20:05

    >>111

    まあそれに関してはトランスフォーマーとかFE以外でもそこそこ見るから…

  • 120二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 00:21:29

    X見ててもあにまん見てても比喩ではなく日本語読めない奴が多すぎるからしゃーない
    ゴーストタウンなんて寂れた町でも言い換えられるけど「寂れた」の意味が分からんようなのがFE購買層なんだから

  • 121二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 00:32:26

    無双 エンゲージともはや完全にディミトリの持ちネタになった
    香辛料と乾酪を他の具と混ぜ合わせて焼き上げたもの(ゴーティエチーズグラタン)
    白きもの
    風を呼ぶもの
    動かざる重きもの
    の仲間かな

  • 122二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 06:21:25

    よろぴっぴは劇中ですらちゃんと珍妙扱いされてるし別に良くないか

  • 123二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 07:10:47

    そもそも外来語というか、カタカナ喋るのが闇うごで、それ以外は発さないって文化の違いを表してるだけ

    ifの紙飛行機も気になるは気になるけど、正直王城兵とか役不足とか統治の賜物とか日本語変な方が嫌だ

  • 124二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 07:22:47

    >>123

    地名・人名・生物名にカタカナを使ってる時点でなあ

    乳製品を乾酪と言いながらザリガニをカレドニスレッドと言い換えてるのはチグハグな気がした

  • 125二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 07:35:58

    >>124

    書き言葉と話し言葉は別だぞ

    カレドニスレッドのことを口だとカレドニス台地の赤いものと呼んでるかもしれない

  • 126二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 08:38:55

    >>121

    エンゲージにグラタンがあるか知らんけど

    架空名称付けた上で実物の画像出してああグラタンのことねってやった方が言語の違いによる世界観に深みが出ると思うわ

  • 127二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:06:02

    >>96

    グラディウス(槍)に比べたら誤差よ

  • 128二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:09:16

    >>101

    そもそもサンドイッチ伯爵の話自体俗説じゃなかったか?

  • 129二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:10:38

    こだわってくれた方がこっちも勉強になるからこだわれ
    中世紀的な世界観で現代的なワード出るとなんか萎えるし

  • 130二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:18:12

    >>121

    もうおこげ鍋で良いだろ

  • 131二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:21:33

    >>83

    倭は東南の蛮族って意味だから、なんか北西の方からの名付けなんだろう

  • 132二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:25:20

    ちょっとした単語くらいなら良いけどネットスラングとか使い出すとキツい…
    ウェーイ!とか…

  • 133二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:35:32

    現代風にするにしても世界観に入り込むのを邪魔するレベルはアカン

  • 134二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:37:04

    >>132

    ノリが現代的すぎると世界観がファンタジーな意味なくなるからなぁ

  • 135二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:40:38

    >>134

    服が現代的すぎる…(ソラネル探索時…いやまあ可愛かったり綺麗だったりして文句言えんけど)

  • 136二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:42:09

    >>132

    ただそういうのを別世界風に表現するのって難しいよなとは思う

  • 137二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:47:20

    fehとかにもあるけどそれって世界観関係なくキャラ付けの記号みたいな所あるよな
    あんまいい評判聞かないけど

    俺は一周まわって隙あらば自分語りなフィヨルムは嫌いじゃない

  • 138二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:51:27

    エンゲージは全体のノリを重視しているからこそ細かいところあまり気にならないけど逆に風花雪月は細かい雰囲気作りを重視してるからこそ細かいところが気になってしまう感じかも
    しかもそんな振れ幅のある二作が連続したのでそこらへんが更に際立って必要以上のギャップをも生み出してるのかもしれない

  • 139二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:51:36

    このレスは削除されています

  • 140二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:53:55

    >>132

    これ嫌がられる理由はおおいに理解できるんだけど

    掛け声みたいなもんだから文字起こしされるとアレなだけで考えれば考えるほどそんなおかしくなくねって思うようになったわ

  • 141二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:56:35

    >>139

    それはわざわざそれらを主張しにこのスレッドに来た俺たちにもブーメランしそうになるからやめておいたほうがいい…

  • 142二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:57:54

    このレスは削除されています

  • 143二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 11:59:55

    >>142

    なっとるやろがい!

  • 144二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 12:04:42

    このレスは削除されています

  • 145二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 12:06:38

    はいはい許容範囲広げて広げて

  • 146二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 12:07:22

    ifでちょっと気になったのは暗夜側の地名は港町ディアとかミューズ公国のアミュージアとか基本洋風なのに王国の名前は暗夜王国なこと
    メタ的にはタイトル名でもあるから白夜王国と分かりやすく対の名前になってたほうが見映えはするけどね

  • 147二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 12:08:26

    このレスは削除されています

  • 148二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 12:10:21

    はいはい許容範囲広げて

  • 149二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 12:12:59

    やっぴぃもうぇーいもそういうおかしさを結構ゲーム側も雰囲気醸し出してるから個人的には違和感そこまでなかったかな

  • 150二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 12:14:03

    OPとかエンブレムエンゲージ!からしてあっこれ風花雪月とは路線違うわってすぐ分かるしな…

  • 151二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 12:50:56

    やっぴー!もうぇーい!も扱いとしてはただの変な人だからそれでいいです

  • 152二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 22:29:16

    ユ氏は意図的にああいうキャラ作ってるだけだからな
    パネトネとの支援会話聞くと作ったキャラの意地って大変なんだなって思った(こなみ)

  • 153二次元好きの匿名さん25/06/13(金) 22:31:34

    言葉使いが変なキャラがいても作中での扱いが変な人ならそらそうよになるからな

  • 154二次元好きの匿名さん25/06/14(土) 01:45:21

    文化どうのこうの言ってたら「くだらない」とか語源からして異世界にあるのはおかしいし難しいよね

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています