『Croix du Nord』……?クロックススヅノードか…?

  • 1二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 10:55:47

    クロワデュノール!!読めるか!!

    こういう経験することあるよね

    スレ画

  • 2二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 10:57:48

    フランス語を学ぼう

  • 3二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 10:58:28

    英語以外の外国語馬名あるある

    たまに英語でも読めない

  • 4二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 10:58:34

    日常的に使わない言語だとわからなくなることよくある
    日常的に使う言語でも意味が分からないレイズアボーイ(Raise a Lady)さんは本当に社台の人に謝罪を受けていいと思うの

  • 5二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 10:59:54

    vinでヴァンだし、そういうものとして覚えるしかない

  • 6二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:00:09

    デュは読める

  • 7二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:00:13

    >>4

    地球と書いてホシと読むみたいな歌詞かな?

  • 8二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:00:24

    >>4

    『男馬にレディはおかしいだろ』で改名したんよな

    なお

  • 9二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:01:13

    >>3

    大体はフランス語

  • 10二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:01:26

    Hayatenofukunosukeとかいうわかりやすすぎる名前

  • 11二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:03:01

    Fierement←カッコイイ
    フィエールマン←うーん

  • 12二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:03:02

    とはいえ、英語式でも〜ordの最後のdは発音するようなしないような微妙な感じに発音するからな

  • 13二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:04:30

    Danzig定期

  • 14二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:04:50

    le vent se leve
    何で全部eなの?

  • 15二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:05:00

    フランス語はマジでパッと見で読めない
    Le Vent Se Leve はいつも誰…?どなた…?ってなる
    後は英語のiにも迷わされる
    ほとんどの場合はアイって発音になるっぽい…?と油断してると普通にイで発音するのがお出しされる

  • 16二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:07:15

    >>15

    レーヴェンセレーヴと呼んでしまう

    ルヴァンスレーヴなのに

  • 17二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:07:55

    >>15

    islandとかは罠度高いな

  • 18二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:18:03

    フランス語のeとかいう「エ」「イー」と発音せず「ウ」に近い読み方のやつ
    オルフェーヴル(Orfévre)のéみたく「エ」と発音するやつは別にある

  • 19二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:19:46

    >>11

    同じディープ産駒のフィエロとほぼ同じ意味なんだよな(こっちはイタリア語かつ形容詞)

    Fierement(副詞)はイタリア語ではFieramenteで同名の競走馬がいたりする

    https://db.sp.netkeiba.com/horse/2008103289/

    フィエ×フィエ配合やんないかな~

  • 20二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:20:14

    ✨ 𝑯𝒂𝒚𝒂𝒃𝒖𝒔𝒂𝒏𝒂𝒏𝒅𝒆𝒌𝒖𝒏✨

  • 21二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:21:39

    𝓢𝓱𝓪𝓱𝓻𝔂𝓪𝓻

  • 22二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:23:46

    >>21

    まあこれは確かにシャリアーだわ

  • 23二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:29:44

    フランス語はルール分かればそうとしか読めないって域に至るけど分からないとチンプンカンプンなのはそう
    特に日本人にとってラテン文字の綴りの外国語といえば真っ先に英語の発想に至るけど英語の綴り読みとフランス語の綴り読みは区別すべきレベルで違うから大変

  • 24二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:30:38

    くろいくす でゅ のーど

  • 25二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:38:35

    ジャックドールか…Jack Dollやろなぁ

    Jack d’Or

    わかるか!!!!

  • 26二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:40:25

    >>21>>22

    そういやシャフのドバイシーマで2着だったYibirはおそらくJabal YibirっていうUAEにある山かソマリ語の単語?が由来だからこっちも本来の発音はユビアーではないっぽい(調べるとイビルって出てくるけど正確かは不明)

    シャリアーもユビアーも英語発音

  • 27二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:43:26

    >>25

    ジャックドールはジャックが英語なのが混乱する

    まあフランス語のジャック(Jacques)は英語だとジェームス(James)なのでよけい混乱するが

  • 28二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:44:42

    英語より仏語の方が発音とスペルのルールがしっかりしてるから慣れたら楽
    それはそうと活用形が多いせいで紙辞書で知らない単語を調べるのが難しすぎる

  • 29二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:47:06

    >>25

    Orfevre

    Rey de Oro

    Epoca d'Oro

    Curren Bouquetd'or

    Jack d'Or

    ロマンス諸語の黄金組、特に下の2頭は黄金…?だったの…?ってなってる人をよく見かける

  • 30二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:48:04

    T.M. Opera O←かっこいい

  • 31二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:48:46

    仏語では最初のHは声を出さないというコピペを見るたびにHerbagerを思い出す
    初見でエルバジェとは読めんかった

  • 32二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:48:46

    matikane
    fukukitaru

  • 33二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:50:57

    クロワは最初キタとクロスからはくちょう座のノーザンクロスにしようと思って被った名前の競走馬がいるからフランス語にしたそうな

  • 34二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:52:50

    英語はゲルマン語とラテン語由来の単語が混ざってる上に実用上の理由で変化したり省略されてたりするんで結構大変よな

  • 35二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 11:55:03

    >>31

    エルメスは初めてアルファベット表記見た時のあっ元ネタそれか~感が凄かった

    正確にはヘルメース神由来の名字がメーカーの由来だけど元々馬具工房と知ってぴったりの名前だなと思った

  • 36二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:01:02

    Christophe(クリストフ)←まあわかる
    Soumillon(スミヨン)←ヨどっからきた

  • 37二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:20:50

    語中のllやlは日本語の「やゆよ」に近い発音になる
    famille(ファミーユ家族)とかKamille Bidan(カミーユ・ビダン)とか

  • 38二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:22:56

    >>37

    厳密には-illとか語末のilだな

  • 39二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:25:51

    Cheval Grand シュヴァルグラン
    Meiner Grand マイネルグロン
    anは鼻母音の1つだけどこれはアとオの中間みたいな音で鼻から響かせるからかな表示だと表記揺れしがち

  • 40二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:27:22

    >>38

    訂正merci

  • 41二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:28:44

    発音は比較的素直だけど文章になると突然激キショになる日本語も大概だし…
    なお文法はあってないようなもんなので意思疎通はなんとかなる

  • 42二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:29:29

    >>27

    マジで…?と思って調べたら

    Jack→Johnの愛称、大元はヘブライ語のヨハネ

    Jacques・James→大元は旧約聖書のヤコブ(ヘブライ語ではないらしい)

    って出てきてマジか旧約聖書系ネームだったのか…ってなった

  • 43二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:31:21

    ルメールさんがイクイを「エキノックス」呼びしてたけどあれも英語読みとフランス語読みの違いか

  • 44二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:32:24

    >>43

    フランス語はqu=k

    英語のようにkwとは言わない

  • 45二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:37:47

    英語ではAをエイって発音するのを逆手にとったA Shin冠も初見だと読めないかも
    なおA Shin Hikariはイスパーン賞の現地実況でアーシンヒカリと発音されてた模様(フランス語発音だから?)

  • 46二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:43:44

    やっぱり日本語話者にとって外国語の習得が難しすぎると思う
    仏→英とかに比べて母国語と外国語の共通点がなさ過ぎて全くの0から身に着けなくてはならないし日常で使う機会もなかなか無いし

  • 47二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:45:37

    この人の名字なんて読むのかわからない……

    en.m.wikipedia.org
  • 48二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:50:03

    >>45

    せやな

    ロマンス諸語のAは(アルファベットとしても)「ア」だったはず

    ABCもエービーシーではなくアーベーセーやらアーベーツェーやらになる

  • 49二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:51:14

    Königsstuhl(初見全然読めなかった)

  • 50二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:53:20

    >>47

    ざっと調べた感じロクナンかロックネインになるらしいよ

    どっからクが来てるん?

  • 51二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:53:52

    欧州外の言語だと

    ソダシ(Sodashi) 梵語

    ママコチャ(Mama Cocha) ケチュア語

    カンチェンジュンガ(Kangchenjunga) ネパール語

    カムニャック(Kamunyak) サンブル語

    どこも独自の文字持っててローマナイズされているからそう読むかもって綴りだな

    サンスクリットのローマナイズはめちゃくちゃ読みやすいし


    >>47

    アイルランド(というかイングランド以外のイギリス構成国と南部アイルランド)は綴りと読みが訳分からん

  • 52二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:55:46

    >>47

    調べてみました!

    Loughnaneはアイルランド語の名字で日本語ではロックネイン・ラウネーン・ローネインといった表記があるようです。

    いかがでしたか?

  • 53二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 12:58:07

    >>21

    アラビア語の構造的には

    Sha/h/r/ya/r

    が正しいけど英語だと

    Shah/ryar

    みたいに見えるよね

  • 54二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 13:04:50

    ゲールの言語はマジでむずい
    ローレルリバー乗ってたタイグ・オシェアはTadhg O'Sheaと書くで後半はともかく前半のdどこやって

  • 55二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 13:07:11

    >>51

    大体イギリスやスペインの植民地だったからローマナイズが日本人にとって直感的

    これがフランスだとこうはならない

    CayenneとかBuôn Ma ThuộtとかCôte d'Ivoireをフランスがわからない日本人が初見で読めるとは思えない

  • 56二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 14:16:51

    >>37

    ほんとに女みたいな名前なんだな

  • 57二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 14:44:39

    ちょっとスレの趣向とは違うがアンブライドルドズソング
    『半がかりの馬具の歌』って意味わかんねーよ

  • 58二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 14:47:37

    フランス語は大体最後の子音字を読まない(c,r,f,l以外)からそれで読めること多いよ

  • 59二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 14:52:55

    >>57

    英語だとd'sはドズじゃなくてズで発音する事多いから

    カタカナ表記も「アンブライドルズソング」の方がメジャーだと思う

  • 60二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 14:53:23

    >>14

    フランス語(と英語)の文章は母音ではeが一番多く現れるんだ


    だからジョルジュ・ペレックという作家はLa disparition(日本語訳は『煙滅』)というeが全く出て来ない長編小説やその逆にLes Revenentesという母音字はeしか使わない短編を書いてるよ

  • 61二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 14:59:39

    >>31

    あのコピペは間違ってないけど説明不足なんだよね

    別に最初じゃなくても絶対に読まないし(ノートという意味のcahierはカヒエじゃなくてカイエ)

    Hを発音しないのはフランス語だけじゃなくてスペイン語やイタリア語やポルトガル語とかでもそう

  • 62二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 15:00:59

    >>58

    クロワのCroix、ガレット・デ・ロワ(Galette de Rois)とLe Roi Soleil(太陽王)のCroix・Rois/Roiが全てロワという音で終わるね

  • 63二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 15:03:13

    >>8

    「女を色めき立たせるいい男」→「男の子を色めき立たせるイイ男」

  • 64二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 15:04:25

    >>60

    未知の言語とか暗号とかの解析に使う頻度分析の説明で見たな英語はeが多いって

    フランス語もなのか

  • 65二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 15:05:20

    ルヴァンスレーヴをル・ヴァン・ス・レヴと発音してしまったせいで一瞬分からなかった
    文字にすると何書いてるのかはなんとなく分かるけど声に出すと本当に仏語はわからん

  • 66二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 15:06:08

    >>51

    ソダシはサンスクリット的には16という意味のショーダシー(ṣoḍaśī)が正しいらしいね

    インドでは16に特別な意味があって「輝く・美しい」も意味するとかなんとか

  • 67二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 15:06:25

    >>63

    レイズアボーイだからダブルミーニングで自分のものもおったてさせてるみたいになるんだよね本当ひどい

  • 68二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 15:10:14

    >>64

    言語の祖先が同じラテン語でペストとか戦争とかで文化の盛衰が起きて英仏同士で言葉の輸出入してるからね

    戦争と病気で人が減りすぎて消えた単語とか文法とかあるからあそこら辺は無限に混ざって似てきている


    ちなみに端折りまくったけどで論文書けるくらい密接な関係にある

  • 69二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 15:10:48

    >>58

    >フランス語は大体最後の子音字を読まない(c,r,f,l以外)

    これ結構例外があるからひどい

    cul(ケツ、バカ)はキュルなじゃくてキュと読む

  • 70二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 15:12:42

    >>68

    めちゃくちゃよくある誤解だけど英語の祖先はラテン語じゃないよ

    確かに歴史的にはフランス語やラテン語から強い影響を受けたけど

    英語はドイツ語とかオランダ語とかスウェーデン語とかと同じく祖先はゲルマン祖語だよ

  • 71二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 15:14:55

    1066年のノルマン・コンクエストでブリテン島の王様がフランス人(フランク民族)になったから上流の標準語がフランス語になった影響が強い

  • 72二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 15:16:20

    >>70

    これは恥ずかしい

    申し訳ない、大事な部分の訂正をありがとう

  • 73二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 15:21:39

    Leroidesanimaux

  • 74二次元好きの匿名さん25/06/29(日) 16:17:44

    テイエムオペラオーもそうだけど「オー」が「O」になるのカッコイイ

スレッドは6/30 02:17頃に落ちます

オススメ

レス投稿

1.アンカーはレス番号をクリックで自動入力できます。
2.誹謗中傷・暴言・煽り・スレッドと無関係な投稿は削除・規制対象です。
 他サイト・特定個人への中傷・暴言は禁止です。
※規約違反は各レスの『報告』からお知らせください。削除依頼は『お問い合わせ』からお願いします。
3.二次創作画像は、作者本人でない場合は必ずURLで貼ってください。サムネとリンク先が表示されます。
4.巻き添え規制を受けている方や荒らしを反省した方はお問い合わせから連絡をください。