มาชู! มาชู!

  • 1二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 11:25:20

    กระดาษชำระ 300 เยนถูกเกินไป!! คุณสามารถซื้อได้คนละ 1 ชิ้นเท่านั้น แต่ถ้าเป็นมาชู ฉันก็ซื้อได้ 2 ชิ้น! ขออภัยหากคุณกำลังเห็นอะไรอยู่ แต่แวะมาที่นี่สักครู่!!!

  • 2二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 11:27:30

    50 145 220 129 65 137 198 130 201 151 76 130 233 130 241 130 190 130 169 130 231 143 92 149 170 130 182 130 225 130 200 130 162 129 72

  • 3二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 11:27:47

    カオマンガイスレ

  • 4二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 11:28:29

    มาทําให้มันเป็นสองเท่าแทนเสียงกริ๊งกันเถอะ

  • 5二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 11:34:07

    ฉันไม่รู้ว่าคุณกําลังพูดถึงอะไร!

  • 6二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 11:37:07

    พูดภาษาญี่ปุ่นกันเถอะพวกเรา!

  • 7二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 11:43:20

    กันดั้มบอกว่าจํานวนเดี่ยวและคู่เท่ากัน

  • 8二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 12:17:33

    อ่านไม่ได้ค่ะ!

  • 9二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 12:18:16

    日本語でおk

  • 10二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 12:22:17

    たしかにその値段は安いな

  • 11二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 12:22:59

    何の何の何の何!?

  • 12二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 12:25:44

    会話が庶民的過ぎるわね

  • 13二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 12:26:57

    กระดาษชำระの話だよ

  • 14二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 12:28:37

    お前ら

  • 15二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 14:11:35

    >>14

    タイ語と文字コードを難なく読める者こそがニュータイプだ

  • 16二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 14:14:28

    ฉันขอโทษ ฉันไม่เข้าใจภาษาไทยเลย

  • 17二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 14:18:14

    (ฉันอยากกินข้าวมันไก่)

  • 18二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 14:19:44

    >>15

    हमारे पास भी स्टॉक में कुछ नहीं है। कर्नल, कृपया मेरे लिए भी कुछ खरीद लीजिए।

  • 19二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 14:20:30

    ถ้าพูดได้เร็วขนาดนี้ก็พูดได้เลย



    หน้าอก!

  • 20二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 14:26:20

    誰か説明してくれよ!!

  • 21二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 14:40:37

    >>20

    내 이름은 알바 트로날 에이지 아스카.

    브라우저 번역이 간단합니다.

  • 22二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 14:43:06

    なんやここ…異界にでも迷い込んでしもたんか…?

  • 23二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 14:46:32

    >>18

    लाला, क्या डबल-प्लाई टॉयलेट पेपर ठीक है?

  • 24二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 15:04:38

    このレスは削除されています

  • 25二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 15:07:05

    ヒント出してくれてる奴もいるんだけどな
    ただそいつを読めないとそのヒントも受け取れないと言う

  • 26二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 15:15:02

    みんなトイレットペーパーはダブル派なの?

  • 27二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 15:22:06

    ฉันใช้กระดาษชำระม้วนคู่เสมอ

  • 28二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 15:30:21

    ساي سوك بوجڠ

  • 29二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 15:32:09

    ในประเทศไทย คุณทิ้งกระดาษชำระลงในถังขยะใช่ไหม ฉันได้ยินมาว่าคุณจะเดือดร้อนหากกดชักโครกลงชักโครก เพราะจะทำให้ท่อน้ำอุดตัน

  • 30二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 15:50:43

    >>24

    ฉันเองก็อ่านหนังสือไม่ออกเหมือนกัน แต่ฉันอยู่ในยุคสมัยที่เราสามารถสื่อสารกันด้วยภาษาที่เราไม่รู้จักได้

  • 31二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 15:52:31

    >>24

    翻訳くらい自分でして

  • 32二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 15:52:54

    ナマステ語も分かんない!!><

  • 33二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 16:08:38

    なんだこのスレ…

  • 34二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 19:09:50

    มาแปลกันเถอะ!

  • 35二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 19:39:34

    >>20

    >>1 これはタイ語、キャラのイメージに合わせたといったところだ。

    >>2 Shift-JISという文字コードの一種だ。ジークアクスにでも習ったのだろう

    >>18 ヒンディー、インド系のララァらしいな

    >>21 韓国語、アムロの出身地とも近い国の言葉だ

    >>22 恐らく旧世紀の方言か何かだろうな

  • 36二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 19:42:18

    >>22

    おっちゃん連邦訛りがひどいな

  • 37二次元好きの匿名さん25/07/03(木) 22:20:39

    >>36

    おっちゃんだって?なんだガンダムでねが

  • 38二次元好きの匿名さん25/07/04(金) 04:26:11

    保守

  • 39二次元好きの匿名さん25/07/04(金) 08:00:25

    宇宙世紀では多民族コミュニティが基本だからね、バイリンガルやトライリンガルもザラなんだろうな。

  • 40二次元好きの匿名さん25/07/04(金) 08:05:23

    ここではリントの言葉で話せ

  • 41二次元好きの匿名さん25/07/04(金) 08:16:18

    >>37

    地元の国立大には県外からの学生のために方言が載っていると言うあの……

  • 42二次元好きの匿名さん25/07/04(金) 09:38:33

    >>35

    ありがとう、さすが開発主任は言語にも明るいな

  • 43二次元好きの匿名さん25/07/04(金) 09:46:21

    >>40

    全部リントの言葉だよ!!

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています