- 1二次元好きの匿名さん25/07/23(水) 15:27:05
- 2二次元好きの匿名さん25/07/23(水) 15:29:45
もしかして英語圏と日本とでビーのイメージちょっと違ったりする?
向こうだと下手くそラッパーのイメージは無い? - 3二次元好きの匿名さん25/07/23(水) 17:29:41
その可能性はあるね
- 4二次元好きの匿名さん25/07/23(水) 19:19:23
そもそものラップの翻訳自体が難しい気もしてきた…
- 5二次元好きの匿名さん25/07/23(水) 21:01:07
ビーのラップはNARUTO全体で見て翻訳し易い方なのかそうでもないのか
- 6二次元好きの匿名さん25/07/23(水) 21:16:13
日本語版はダジャレに八本足どっぷり浸かってたからな…