さすがラップの本場なだけあってビーの翻訳は上手い

  • 1二次元好きの匿名さん25/07/23(水) 15:27:05

    けどラップが上手いビーはなんか違う

  • 2二次元好きの匿名さん25/07/23(水) 15:29:45

    もしかして英語圏と日本とでビーのイメージちょっと違ったりする?
    向こうだと下手くそラッパーのイメージは無い?

  • 3二次元好きの匿名さん25/07/23(水) 17:29:41

    >>2

    その可能性はあるね

  • 4二次元好きの匿名さん25/07/23(水) 19:19:23

    そもそものラップの翻訳自体が難しい気もしてきた…

  • 5二次元好きの匿名さん25/07/23(水) 21:01:07

    ビーのラップはNARUTO全体で見て翻訳し易い方なのかそうでもないのか

  • 6二次元好きの匿名さん25/07/23(水) 21:16:13

    日本語版はダジャレに八本足どっぷり浸かってたからな…

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています