ナイフのつづりに「K」いる?

  • 1二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:01:26

    いる?

  • 2二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:02:04

    🐈‍⬛「要る」

  • 3二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:14:49

    laughとかのghは何なん

  • 4二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:18:02

    まあそこら辺は昔の発音の名残りとかだったりするから多少はね?
    一番アレなのは元々ついてなかったのに語源勘違いしてつけるようになったislandのs

  • 5二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:19:13

    元々はクナイフだったのが略されたんだっけ?

  • 6二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:20:12

    You Know What’s BS!? Word Pronunciations

    ネイティブも同じこと思ってる

  • 7二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:25:38

    >>6

    俺らは初見困惑するくらいだけどネイティブだと比べ物にならない頻度で余計な一文字書かされるわけだからなぁ

  • 8二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:31:25

    昔はkも発音されてた

  • 9二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:31:26

    ラテン語の単語がイギリスの英語に到着する過程で色々と文字や発音が落ちていく
    ルネサンス期にイギリスの学者たちがラテン語のほうが良いぜと本来ラテン語で含まれていた字を含めるようになる(当時は発音にも含めていた)
    庶民は文字なんて知らないのでもとの読みのまま使う
    やがて余計な字を入れての発音をする側が減り庶民の発音と結びつく

    で今に至るケースがままあるそうだ
    迷惑な

  • 10二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:33:03

    know

  • 11二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:34:44

    伊右衛門←いえもん
    右いる?って話にもなるし日本語も英語のこと言えねぇ
    日本語も英語も外国から違うタイミングで色んな言葉を仕入れてるから読み方がめちゃくちゃになってるのは似てるんだよな

  • 12二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:34:59

    shiのhはそれっぽいからわかる。でもtsuは許せない

  • 13二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:35:35

    >>3

    nightとかならわかるしlaughのgはなんなんならわかるけどのghはなんなんにはならんだろ

    ラウって発音するんか?

  • 14二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:36:30

    >>12

    そのつづりの方が英語で発音した時に日本語の音に近いからな

    siだとスィ、tuだとトゥになっちまう

  • 15二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:38:02

    規則的に脱落するならそういうもんだって諦めがつくけど英語の発音脱落って例外多すぎて実質不規則なんだよな

  • 16二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:38:42

    >>12

    「トゥス」って素早く発音してたら「ツ」にならない?

    国際音声記号でも [t͡s] だし

    chiで「チ」が一番アレ

  • 17二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:38:56

    >>4

    伊豆ランド!

  • 18二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:39:31

    語源の話になるけどKには刃物とか武力とか攻撃的な意味があるんだ
    だからまずKがついてる
    それで発音が変わったり発音に合わせて綴りを修正しようっていう運動があったりもしたんだけど
    ナイフなんて言葉あまりにも一般に浸透しすぎてて変えられなかったんだよね

    いま思いついた話だけど信じてほしい

  • 19二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:40:50

    >>18

    なるほど!だからKKKは攻撃的なのか!

  • 20二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:41:12

    >>11

    ソースが知恵袋だけど元々は伊右衛門の「右」も読んでいたみたいだよ

    https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q103295425

  • 21二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:45:50

    >>11

    百官名(律令制度の官職を名前にする)の衛門府に右衛門府と左衛門府があったとこから来てたりする

  • 22二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:48:15

    >>20

    knifeのkも元々発音されてた

    発音が長年かけて抜け落ちるのは多分珍しくない

  • 23二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:49:46

    kn〜って単語、よく考えたらわりとあるな
    kneeとかknowとか

  • 24二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:50:24

    ghoti「まあまあ」

  • 25二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:54:35

    >>11

    右衛門と左衛門だからむしろ右を読めよと

  • 26二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 12:58:15

    こっちがなんでだよと思うことは向こうもなんでだよと思ってる

  • 27二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 13:00:28

    Knight

  • 28二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 13:02:29

    日本は国語国字改革で仮名遣いだいぶ修正したからな

  • 29二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 13:05:34

    >>21

    もとは官職に就いてた本人とか子とか子孫が名乗ってたのが、詐称したり官職っぽい役職作って名前にしたり(官職は朝廷が任命する)、武家の主君が家臣に就けたりとかしてるうちに武家によくいる名前ってなって後々一般庶民とかも名付けに使われるようになったんだっけ。

  • 30二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 13:08:08

    >>22

    一瞬“クナイ”ってここから来てんのかと思っちゃった

  • 31二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 13:10:58

    Ghotiでフィッシュと読めるバグ

  • 32二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 13:23:41

    島津斉彬(しまづ なりあきら)
    らいる?

  • 33二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 14:15:39

    >>11

    明治政府だったかがゑやゐを排除したからな、元々は読んでる

    伊右衛門で"いゑ(うぇ)もん"や

  • 34二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 17:30:59

    >>28

    今は助詞の「は」「を」「へ」以外基本的に発音と綴り一致してるからな

    旧かな、読めはするけど自分で書けって言われても無理

  • 35二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 17:34:48

    >>12

    tsuはツって発音するときの空気が漏れる感がsで表されてるんじゃね?

  • 36二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 17:47:18

    中学英語の授業でghはghostだから発音しませんって教えられたな…

    本当は違うんだろうけど分かりやすい基準ではある

  • 37二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 18:21:15

    >>11

    権兵衛とかもな

  • 38二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 18:45:17

    伊達も元々「いだて」だったのが頭音の脱落で「だて」に落ち着いたとか

  • 39二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 18:47:02

    俺が法則性を理解できていないだけかもしれんが
    アルファベットが表音文字ヅラしてんのにいまだに納得いかねえ
    いや表意文字な訳はないんだけどさ

  • 40二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 18:54:02

    活版印刷で表記が固定された結果、綴りと発音のズレが修正されなくなった…みたいなのを昔参考書で読んだな

  • 41二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 19:26:49

    Wednesdayの「d」いる?

  • 42二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 19:28:23

    >>39

    アルファベット自体は表音ベースな文字表記の一種に過ぎないよ

    だからラテンアルファベット使ってる言語や表記法できちんと表音文字やってる所は多かったりする、これは日本のローマ字も例に漏れない

    英語がその辺クソなだけ

  • 43二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 19:29:55

    語幹的には英語ってフランス語、ゲルマン古語、ラテン語のごちゃ混ぜなのか?
    発音重視みたいなのは聞くけど

  • 44二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 19:33:06

    >>37

    有名どころだと黒田官兵衛の読みも元々はくぁんぴょうえ(本人直筆のローマ字印鑑の綴りがQスタート)らしいしなぁ

  • 45二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 19:33:59

    >>3

    ぐふふ…のgh

  • 46二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 19:54:15

    >>43

    確か元はゲルマン祖語

    ・まだドイツ語と相互理解可能だった頃にノルマン・コンクエストでフランス語の語彙が日本における漢語レベルで大量に流入

    ・そこから何百年か後に理由不明の大母音推移(発音と綴りのズレの発生。これが来るまでの英語に発音しない文字はなかった)が起きた

    ・近世に活版印刷と科学技術が発展してラテン語とラテン語経由のギリシャ語を高級語彙に借用するようになった

    ……みたいな流れだった気がする

  • 47二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 20:04:02

    >>27

    騎士のKだからセーフ!

  • 48二次元好きの匿名さん25/08/08(金) 20:17:09

    英語がこれだからドイツ語の勉強してるとなんかこいつら読みやすいな……ってなってる
    特殊な読み方はあるけど法則があるからそれを知ってれば見たまんま読めるからな

    あとcを単独で多用しないのも助かってる(ほとんど〜ch系ばっか)
    あいつ英語で使われるとどう発音したらいいか毎回迷うんだよ

スレッドは8/9 06:17頃に落ちます

オススメ

レス投稿

1.アンカーはレス番号をクリックで自動入力できます。
2.誹謗中傷・暴言・煽り・スレッドと無関係な投稿は削除・規制対象です。
 他サイト・特定個人への中傷・暴言は禁止です。
※規約違反は各レスの『報告』からお知らせください。削除依頼は『お問い合わせ』からお願いします。
3.二次創作画像は、作者本人でない場合は必ずURLで貼ってください。サムネとリンク先が表示されます。
4.巻き添え規制を受けている方や荒らしを反省した方はお問い合わせから連絡をください。