That sand is the dirt course we say,

  • 1二次元好きの匿名さん22/04/20(水) 10:08:25

    and it’s not for playing in the sand.
    ◇Didn’t you know that?



    ◇◇◇◇◇(英語わからない!)

  • 2二次元好きの匿名さん22/04/20(水) 10:13:15


    あれはダートコースって私たちは言ってな
    砂で遊ぶためのものじゃないんだ
    知らなかったのか?

  • 3二次元好きの匿名さん22/04/20(水) 10:16:14

    「オグリ!海外に行こう」
    「え?」
    流れました

  • 4二次元好きの匿名さん22/04/20(水) 10:18:28

    海外展開は難しいなぁ、「英語分からない!」を英語で書くことになる

  • 5二次元好きの匿名さん22/04/20(水) 10:20:54

    Playing in the sand だとフツーの砂場遊びじゃなくて砂に潜って遊ぶことにならんかオグリ?

  • 6二次元好きの匿名さん22/04/20(水) 10:20:58

    逆に日本語で書いて(What language she speaks!?)みたいにすればワンチャン

  • 7二次元好きの匿名さん22/04/20(水) 10:21:13

    Playing inで終わらせた方が自然かも

  • 8二次元好きの匿名さん22/04/20(水) 10:22:51

    OK. If I win... don't speak Japanese again

  • 9二次元好きの匿名さん22/04/20(水) 10:22:51

    英語喋れるトレセンのウマ娘ってシチーの他に誰がいる?

  • 10二次元好きの匿名さん22/04/20(水) 10:23:19

    play in the sandで砂遊びするって言う定型句なんだ
    withでもいけるがsandは砂だけじゃなく『砂場』とか『砂丘』なんかも表すからこの場合『砂場での遊び』になるからこれで砂遊びになるんだ
    ◇知らなかったのか?

  • 11二次元好きの匿名さん22/04/20(水) 10:24:37

    >>9

    マルゼンさん

  • 12二次元好きの匿名さん22/04/20(水) 10:24:57

    >>9

    エル、グラス、タイキのアメリカ組は確定

    英語のみ満点近いマーベラスも多分いける

  • 13二次元好きの匿名さん22/04/20(水) 10:32:27

    Is it "a dirt track" when it's made of sand?

  • 14二次元好きの匿名さん22/04/20(水) 15:18:11

    >>12

    ファインも一応喋れてもおかしくなさそう、あんまり喋りたくないかもだけど

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています