- 1二次元好きの匿名さん25/09/12(金) 21:45:58
- 2二次元好きの匿名さん25/09/12(金) 21:48:10
やっとか。グレートは前からあったけどこっちはなかったんで嬉しい。
- 3二次元好きの匿名さん25/09/12(金) 21:49:34
権利関係突破できたのか
良かった - 4二次元好きの匿名さん25/09/12(金) 21:56:14
パワード配信の際にはケイン・コスギが青柳さんか関さんの配信に参加すると思ったんだけどなぁ〜
- 5二次元好きの匿名さん25/09/12(金) 22:08:22
パワードは昔見たきりだから楽しみ
- 6二次元好きの匿名さん25/09/12(金) 22:14:02
これでウルトラシリーズの中でウルトラマンが出る作品は基本的に全部配信か 長かったな
- 7二次元好きの匿名さん25/09/12(金) 22:15:02
原語版は無しか残念
- 8二次元好きの匿名さん25/09/12(金) 22:18:02
吹き替え版は大塚明夫さんがウルトラマンを演じている貴重な作品でもある
- 9二次元好きの匿名さん25/09/12(金) 22:18:19
ギャラファイとか銀河伝説では普通に出てたのに長い間見れなくて歯痒かったからこれでようやく見れるの良かったな
- 10二次元好きの匿名さん25/09/12(金) 22:23:03
吹き替えをしていた森川智之さんとか内海賢二さんとか後のシリーズにも声当てしてくれた人がいるから吹き替え版楽しみやな
- 11二次元好きの匿名さん25/09/12(金) 22:23:18
エンディングは「この宇宙のどこかで」か「STARLIGHT FANTASY」のどっちだろう?
- 12二次元好きの匿名さん25/09/12(金) 22:24:23
グレートもそうだけど字幕版だと吹き替え版とセリフのニュアンスや言い回しが異なる部分もあるからそういう見比べ方をするために字幕版もいつか配信されるといいね
- 13二次元好きの匿名さん25/09/12(金) 22:26:22
ジャミラの回の「ウルトラマンとジャミラの違いは戦う敵がいるかどうかだけ」ってセリフが印象に残ってる
実際にはそれだけじゃなかったんだけどね - 14二次元好きの匿名さん25/09/12(金) 22:27:05
原語版で驚いたのはダダ回のウルトラマンの歌の鼻歌がそのままだったこと
- 15二次元好きの匿名さん25/09/12(金) 22:55:13