日本語未翻訳の洋ゲーか

  • 1二次元好きの匿名さん25/09/16(火) 10:09:39

    それをModなしでプレイするのは至難の業だ

  • 2二次元好きの匿名さん25/09/16(火) 10:11:41

    翻訳されても意味がわからないとお墨付きをいただいている

  • 3二次元好きの匿名さん25/09/16(火) 10:17:26

    >>2

    "方言差別反対活動"で"博多弁翻訳"?!

    あの...レビュー欄の大半が謎翻訳への愚弄で埋まってるんスけどいいんスかこれ...?

  • 4二次元好きの匿名さん25/09/16(火) 10:29:06

    初見だと意味不明過ぎて海賊版掴まされたと焦ったのが俺なんだよね

  • 5二次元好きの匿名さん25/09/16(火) 10:30:37

    チンカスクソボケジャワティー未校正AI翻訳は通すな
    まだ英語版のほうが遊びやすいんだ

  • 6二次元好きの匿名さん25/09/16(火) 10:31:13

    >>3

    えっそんな思想マシマシの理由だったんですか

    単に英語の方言を表現する試みとして割と気に入っていたワシに哀しき現在…

  • 7二次元好きの匿名さん25/09/16(火) 10:31:56

    翻訳できるならしたいんだけどね
    やり方がわからないの
    海外のげきえろmvエロゲを翻訳できず積んでるワシに悲しき現在…

  • 8二次元好きの匿名さん25/09/16(火) 10:33:10

    それってF&Hのことか?ゲン!

  • 9二次元好きの匿名さん25/09/16(火) 10:33:29

    それはsteamで昔の戦略洋ゲー拾ってきてはゲームシステムの7割くらできていないワシのことを…

  • 10二次元好きの匿名さん25/09/16(火) 10:34:57

    このゲームシリーズ好きだけど紙のマニュアル部分しか翻訳されてないから少し大変でしたね、ガチでね
    まあそれを補って余りあるほど面白いからバランスは取れてるんだけどね

  • 11二次元好きの匿名さん25/09/16(火) 10:36:04

    有志の翻訳mod...神
    ボランティア精神のみで無学なワシらに本来の楽しみを支えてくれるんや....
    最近は機械翻訳からの手直しでどのゲームも翻訳modが増えたよねパパ

  • 12二次元好きの匿名さん25/09/16(火) 10:36:47

    日本語未対応のゲームとしてお墨付きをいただいている

スレッドは9/16 20:36頃に落ちます

オススメ

レス投稿

1.アンカーはレス番号をクリックで自動入力できます。
2.誹謗中傷・暴言・煽り・スレッドと無関係な投稿は削除・規制対象です。
 他サイト・特定個人への中傷・暴言は禁止です。
※規約違反は各レスの『報告』からお知らせください。削除依頼は『お問い合わせ』からお願いします。
3.二次創作画像は、作者本人でない場合は必ずURLで貼ってください。サムネとリンク先が表示されます。
4.巻き添え規制を受けている方や荒らしを反省した方はお問い合わせから連絡をください。