TDK編読んでて気づいたんスけど

  • 1二次元好きの匿名さん22/04/27(水) 14:26:01

    この頃は日本語の台詞は縦書き、英語での台詞は横書きでちゃんと差別化されてるんスね

  • 2二次元好きの匿名さん22/04/27(水) 14:29:43

    地味に露語は縦書きなんだ

  • 3二次元好きの匿名さん22/04/27(水) 14:35:42

    一応TOUGHでも話者によって縦横変えてるんだよね
    ただまあこれだと日本語と英語で会話が成立してることになるんやけどな

  • 4二次元好きの匿名さん22/04/27(水) 14:36:43

    ついでにそんなルールがあるって事が分かると
    こいつ正体隠す気無いなって思うんだよね

  • 5二次元好きの匿名さん22/04/27(水) 14:40:04

    横書きでガルシアと会話する朝昇は高学歴なだけあって英語ペラペラだしキー坊やおとんと縦書きで会話するゴードンも日本語が堪能なんだ

  • 6二次元好きの匿名さん22/04/27(水) 14:55:50

    もしかして猿先生が書いたところは縦書きでアシスタントが書いたところが横書きになってるんじゃないスか?

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています