- 1二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:12:05
- 2二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:12:42
ハウディー……?
- 3二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:13:56
タイキは待機か大器だろ…?
シャトル……? - 4二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:14:25
このレスは削除されています
- 5二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:14:47
愛羅武勇…?
- 6二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:14:57
大好きってなんだろ……
- 7二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:15:16
ハグ…?
- 8二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:15:46
ようトレーナーになれたなこいつ
- 9二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:16:03
なんでトレーナーなれたんだよ…?
- 10二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:16:29
ん?トレーナー…?
- 11二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:17:39
あー、あれだろ?その、あれ。あの、あれ?
- 12二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:17:42
(トレーナーさんはEnglishがわからないので何言ってもわからないデスね…)
(閃きました) - 13二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:18:52
レース…?
- 14二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:19:31
もうこれ痴呆症だろ
- 15二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:20:58
- 16二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:21:42
江戸時代の人の方が横文字わかるまである
- 17二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:23:05
"Trailer, act of darkness with me tonight…♡"
って言われたんだよ……一応調べてみたんだ 辞書をつかってさ 担当の言葉がわからないなんてトレーナーとしていけないからな
「一緒に暗がりで作業したい」って翻訳できるんだけど意図がわかんなくてさ エルさん、これどういう意味なんだろう? - 18二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:23:05
タイキ「please marry me」
トレ「?」
タイキ「だめ…ですか…?」涙目
トレ「も…勿論いいぞ!」
タイキ「わーい!男に二言は無しですヨ!!」
トレ「ああ!」(ま、タイキは無茶なことしないだろ)
はい - 19二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:25:46
- 20二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:26:49
- 21二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:30:34
- 22二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:31:16
- 23二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:31:52
お前のトレーナーじゃねぇの!!
- 24二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:40:25
- 25二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:41:08
- 26二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:42:18
- 27二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:42:25
- 28二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:42:32
- 29二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:43:27
消えるべ!タイキブーツの悪魔!
- 30二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 13:45:31
- 31二次元好きの匿名さん22/04/30(土) 14:09:48
エル。(誤解を解くために)説明しなさい。
- 32二次元好きの匿名さん22/05/01(日) 00:40:00
英語くそざこ過ぎてタイキからの英語が分からないトレーナー概念...
- 33二次元好きの匿名さん22/05/01(日) 00:43:32
ハウディーも今日も元気な鳴き声だなくらいに思ってんだろな
- 34二次元好きの匿名さん22/05/01(日) 00:45:12
受験英語くらいでネイティブの慣用句はダメダメくらいならありえる
- 35二次元好きの匿名さん22/05/01(日) 00:48:15
論文とか同期と共有してて、得意な奴がBBQの肉代免除の代わりに翻訳してくれてたりするんだろう
- 36二次元好きの匿名さん22/05/01(日) 12:34:08
頑張れタイキトレ
- 37二次元好きの匿名さん22/05/01(日) 12:41:32
タイキ「Howdy!」
タイトレ「أنا لا أفهم اللغة الإنجليزية…」 - 38二次元好きの匿名さん22/05/02(月) 00:36:39
英語だけ無理なのか...