ユーハバッハの転生について

  • 1二次元好きの匿名さん25/11/23(日) 19:59:15

    ・霊王の息子という本人の発言
    ・和尚の「転生すらも許さぬ真黒な地獄へ堕ちるがよい」
    ・千年血戦篇28話のユーハバッハ自身の回想で原初の海で霊王が封印される時にユーハバッハが居合わせていた
    転生してるのは間違いないだろうけど、ユーハバッハは霊王の息子自身なのか霊王から分離した力なのか

  • 2二次元好きの匿名さん25/11/23(日) 20:32:38

    滅却師の力の源だから父って言っただけかも...

  • 3二次元好きの匿名さん25/11/23(日) 20:33:11

    転生してるって事だから何回も転生して、血縁での霊王の息子って事なのかね

  • 4二次元好きの匿名さん25/11/23(日) 20:42:30

    ハァイ! 本日は我々滅却師を統べる偉大なる王である陛下の御名「ユーハバッハ」についてお教えしまあす!

    この御名は陛下が幼少期に主の御名である神聖四文字
    「ユー」「ハー」「ヴェー」「ハー」
    を用いて周囲から呼ばれていたため自ら名付けられた名ですが
    そのラテンアルファベットでの綴りは「YHWACH」と、おおよそ人名らしからぬ特異なスペルになっているんですねえ!

    人名らしくするために神聖四文字に母音を補ったにしてはその補ったはずの母音が綴りに全く現れていませぇん!

    逆にこれではまるで神聖四文字同様にヘブライ文字による文字列をそのまんまラテンアルファベットに転写したような形でえす!

    ではその転写前のヘブライ文字だどんなものであったと考えられるかというと
    「י」→「Y」、「ה」→「H」、「ו」→「W」、「א」→「A」、「ח」→「CH」
    が一般的なヘブライ文字のラテンアルファベットへの転写なので、
    「יהואח」→「YHWACH」という転写であった可能性が最も高いと考えられまぁす!

    これは名付けの由来であったはずの神聖四文字「יהוה」とはちょっとだけ形が違うことが見て取れますねえ!

    では「יהואח」の方がヘブライ語でどういう意味かと言うと
    「יהו־」が「主(アドナイ)は」を表す人名接頭辞であり
    「אח」は「兄弟」を表す名詞となりまあす!
    なので「יהואח」は「主(アドナイ)は兄弟なり」を意味する人名ヘブライ語となるワケでえす!
    「אח」は兄弟以外にも男性血族全般を指すこともある単語なので血縁があることには違いなさそうですねえ! 何にしろ意味深でえす!

    これ騎士団登用テストに出ますけど本当にこんな風に回答したら陛下への不敬として私が手ずからなぶり殺しに行きますから皆さんちゃあんと知らんぷりして見当違いの答えを記入してくださいねえ!

  • 5二次元好きの匿名さん25/11/23(日) 20:42:31

    >>2

    これもありそう

    元ネタもあるかもしれないけど、ユーハバッハは一護も息子扱いだし…

  • 6二次元好きの匿名さん25/11/23(日) 20:55:46

    人間の言う父とは意味が違いそう
    そういえば、今回?は一応母親からは生まれてたのか?

  • 7二次元好きの匿名さん25/11/23(日) 21:51:52

    >>4

    すご

  • 8二次元好きの匿名さん25/11/23(日) 22:04:50

    ヘブライ語に精通してるキルゲニキ好き

  • 9二次元好きの匿名さん25/11/23(日) 23:17:59

    >>4

    あんたが優勝だよ

  • 10二次元好きの匿名さん25/11/24(月) 00:30:53

    霊王の息子(意味深)説もあるね

  • 11二次元好きの匿名さん25/11/24(月) 00:32:59

    分離だと思ってる
    霊王の一部(滅却師の力の部分そのもの?)であったほうが「最初の滅却師」っていう肩書の筋が通る...気がする

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています