- 1二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 15:51:18
- 2二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 16:10:29
結局実弾砲がいっちゃん強いからね
- 3二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 16:17:23
ストーンヘンジとまったく同じ口径か
- 4二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 16:21:11
1200mmなんてどこで言ってた?
- 5二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 16:25:23
雷帝ってゲマと繋がってたっけ?
- 6二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 16:30:19
- 7二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 16:33:40
具体的にいうと11話の執事
작약 무게만 1톤 이상인 1,200mm 고폭탄을 500km 너머까지 날릴 수 있는 초장거리 포를 탑재한 전략 폭격 요새라면?(炸薬重量1トン以上の1,200mm榴弾を500km以上飛ばすことができる超長距離砲を搭載した戦略爆撃要塞なら?)
だから砲弾自体は普通のHE弾
少なくともネフティスの認識としてはそう - 8二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 16:40:26
まぁプラズマを射出する云々が謎なんだが
アロナ:列車砲シェマタには、現在のキヴォトスに存在しない技術が使われています!
열차포 <셰마타>, 저것은 현재 키보토스에 존재하지 않는 기술이 반영되어 있어요!(列車砲<シェマタ>、あれには現在キヴォトスには存在しない技術が反映されています!)
アロナ:どうやら、太陽と同じ温度のプラズマを発射する構造になっているようです!
구조상으로 저 열차포는 태양의 중심부와 비슷한 온도의 플라즈마를 사출하는 병기입니다!(構造上、あの列車砲は太陽の中心部並みの温度のプラズマを射出する兵器です!)
アロナ:ただし、完全には再現できていないようで……。
하지만…… 기술이 불완전해요. 누군가가 그 기술을 재현하려고 했었지만 결국 실패한 걸로 보이는 미완성품입니다!(しかし……技術が不完全です。誰かがその技術を再現しようとしたが、結局失敗したように見える未完成品です!)
アロナ:無理に壊そうとすれば、エネルギーが拡散して広範囲に被害が及ぶかもしれません!
하지만 그렇다고 저 위험성이 사라진 건 아니에요. 오히려…… 불안전하기에 더 위험한, 언제 터질지 모르는 거대한 폭탄에 가까워요!(しかし、その危険性が消えたわけではありません。むしろ……無力化するにはもっと危険な、いつ起爆するかもわからない巨大な爆弾に近いです!)
- 9二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 16:43:49
頭悪い人が雑に数字だけ盛ってるパターンだな
- 10二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 16:45:02
なんか全然設定違わない??
- 11二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 16:45:47
- 12二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 16:45:52
結局使わせないつもりので話書く時の兵器っていくらでもスペック盛れてちょっと楽しいよね
- 13二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 16:47:23
>いつ起爆するかもわからない巨大な爆弾に近い
おいちょっと待てよ
- 14二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 16:50:39
シェマタはプラズマ砲だから強いって言ってた奴らが全員憤死してるぞ
- 15二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 16:52:59
これはライターが書いてたものをたぶん翻訳者が要らんと判断してカットした案件だから違うやろ
- 16二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 16:54:23
別に実弾であることとプラズマを発射することは矛盾しないのでは
- 17二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:01:07
1200ミリ弾の内部にプラズマ発生機構つけて発射後にプラズマ放出しながら飛んでく砲弾とかなら矛盾しないしな。
- 18二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:02:38
飛んでった先で発生させるならまだしもなぜプラズマを放出させながら飛ばす必要が…?
- 19二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:04:40
地味にだけどプラズマは太陽の中心部の温度なので1600万℃で確定したね
今まではコロナの100万℃とか太陽表面の数千℃とか諸説あったけど - 20二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:05:02
- 21二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:05:44
- 22二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:07:52
isakusanがというかブルアカライター陣は全体的に軍事知識が怪しいんだよな
韓国で徴兵忌避呼ばわりされてたの笑っちゃいけないんだけど笑ってまう - 23二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:09:10
- 24二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:10:22
- 25二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:11:09
ユウカかよ
- 26二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:11:19
- 27二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:12:07
- 28二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:12:32
- 29二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:12:50
- 30二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:13:32
- 31二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:14:07
- 32二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:14:47
口径1200mmでは?
- 33二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:16:07
APFSDSみたいなサボつき減口径弾なんでしょ(適当)
- 34二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:16:24
chatGPTねえ、昔米軍について質問したら数回が数回ともとんでもなく頓珍漢で的外れな回答帰ってきたから信用しない方がいい
というかチャット型AI全般が信用できないから、自分の腕と自動翻訳を信じて情報漁る方がいいよ
- 35二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:18:45
いや…言葉の通じる電卓として使ってるだけなんで…
- 36二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:20:23
プラズマが誤訳なのかと思ったらそっちはそっちで原文にあるんだよな…?どうゆうこと…?
- 37二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:21:45
もしかしてこれETC砲では?
1600万Kのプラズマを発生させるETC砲!?筒状になった熱核爆弾みたいなもんでは… - 38二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:22:23
というか口径って弾の直径ではなく「銃口の直径」の場合があるので、仮にビーム砲としても「砲身正面開口部の直径」としての表記の可能性がある
- 39二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:23:11
「(比喩か事実か置いといて)太陽レベルのエネルギーを弾頭を飛ばすためのエネルギーとして発射できる」「下手な破壊を行うと、エネルギーの指向性制御が効かなくなって超爆発する」って解釈するのがベターなのかな
- 40二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:23:28
- 41二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:24:12
- 42二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:26:19
ゲマと繋がってたとか別に明言されてなかったような…?
後結局再現しようとして失敗したのは同じなのね - 43二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:26:27
爆発に関しては「太陽レベルのエネルギーを生み出すための核融合炉的な炉心があって、下手に壊すとメルトダウンとか起こす」で説明できるしな
- 44二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:29:40
「運動エネルギーを利用した徹甲弾でない」という意味では核やプラズマだって広義の榴弾じゃないか?
そしてミサイルはブースト段階での迎撃リスクが大きい。核爆弾は撃ち落とされても起爆しないがプラズマ閉じ込め機構の場合壊されたら時その場で大爆発して大変なことになる
- 45二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:31:45
- 46二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:33:18
- 47二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:36:14
- 48二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:39:03
- 49二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:39:27
この周辺見てみたら日韓で若干話してる内容違うかこれ?(以下1メッセージ区切り事で改行、また出てきた順そのままなので日韓文は対応しない)
シェマタは破壊力も射程距離も、従来の規格と比べ物になりません。(改行)列車砲………………いえ、要塞兵器と言ったほうが良いでしょう。
<셰마타>는 구경, 중량, 사거리, 파괴력…… 그 어떤 것도 기존의 규격과 상식을 벗어나 있는 초대형 열차포…… 아니, 요새 병기입니다.(「シェマタ」は口径、重量、射程、破壊力……そのいずれにおいても既存の規格と常識を逸脱した超大型列車砲……いや、要塞兵器です。)
1トン以上の爆弾を500km先まで飛ばす、超長距離砲。
광활한 아비도스 자치구에 거미줄처럼 깔려있는 <사막횡단철도>……. 그 위를 달리는 게 화물차나 여객차가 아니라…….(広大なアビドス自治区に蜘蛛の巣のように張り巡らされた「砂漠横断鉄道」……。その上を走るものが普通の列車(注:原文直訳だと「貨物車や旅客車」)ではなく……。)
そんな代物が、鉄道路線の上を走り回る計画です。
작약 무게만 1톤 이상인 1,200mm 고폭탄을 500km 너머까지 날릴 수 있는 초장거리 포를 탑재한 전략 폭격 요새라면?(弾薬の重量だけで1トン以上の1,200mm高爆発弾を500km先まで飛ばせる超長距離砲を搭載した戦略爆撃要塞なら?)
話している私でさえ、本当に実現できるのか信じられません。
그런 과대망상적인 아이디어에서 출발한 계획이죠.(そんな誇大妄想的なアイデアから始まった計画です。)
ですが・・・・・・もし完成すれば、(改行)周辺自治区に対して圧倒的な抑止力となることでしょう。
완성만 된다면 그 자체로 주변 자치구에 억지력을 행사할 수 있는 비대칭 전력이 탄생하는 것입니다.(注:原文の비대칭 전력部に「asymmetric power」のルビあり)(完成さえすれば、それ自体が周辺の自治区に対して抑止力を行使できる非対称戦力が誕生するのです。)
…なぜか日本語版だと口径(と重量)と砂漠横断鉄道への言及が部分的に省略されてる…?
- 50二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:42:20
シェマタが1600万Kのプラズマを発生させるETC砲だとしたら確かにこれはキヴォトス基準でもオーパーツだわ
ミレニアムでも100%作れないよこんなもん - 51二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 17:56:01
- 524925/11/25(火) 17:58:52
- 53二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 18:02:06
- 54二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 18:06:34
韓国語の高爆弾(고폭탄)は英語のHigh-Explosive(HE)の直訳なのかな
それ以前の黒色火薬とかと比べてのTNTとかの高性能爆薬を詰めた榴弾の意
日本語の榴弾と違って対人弾薬とか化学エネルギー弾一般を差す語ではない…はず - 55二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 18:16:26
「素材強度を無視して理論的に、ETC砲のプラズマ温度を1600万度にしたらどのくらいの砲口初速が期待できる?」
みたいなのを適当に投げるのはAIにしか頼めないんだよね
別に厳密な数字を求めてる訳じゃなくてプラマイ1桁は外れないくらいの数字がわかればいいので
ちなみに今これをchatgptに聞いたら(壮大なSF設定として)1600万Kのプラズマを生成できるなら弾速150km/sくらいは余裕で出せますねとかイカれた数値が出てきました
もう列車砲とか言ってる場合じゃない
そのまま恒星間宇宙船の推進器に使えるぞこれ
- 56二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 18:18:45
まぁ正直ビナーぶっ⚪︎すために一回だけでも使えたら本当は良かったんだろうなコレ
- 57二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 18:19:18
- 58二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 18:27:58
悲しいことにいつ爆発するかわかんない爆弾呼ばわりされてるし一発撃てるかすら怪しいんだよね
- 59二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 18:30:32
まあそもそも再現も出来なかったし起動出来なくて放置されたものだからね…起動する見込みもないし起動さえしなければ爆発する危険もないからとそのままになった説
…起動しちゃったけども - 60二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 18:31:32
あとはここか
列車砲追跡のシーンで撃とうとしてる時に主砲からエネルギーを探知してる
まぁ砲弾のプラズマ発生装置を起動して発射準備してるともとれなくはない…か?
선생님! 서둘러야 해요!! 열차포의 주포에서 강력한 에너지가 탐지되고 있어요!! 쏘려나 봐요!!
先生!急いでください!!列車砲の主砲から強力なエネルギーが探知されています!!撃とうとしているみたいです!
日本語版:先生、列車砲からものすごいエネルギー量を検知しました! - 61二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 18:39:09
- 62二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 18:54:07
このレスは削除されています
- 63二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 19:17:56
起動できた経緯もようわからんしそもそも突然契約書出てきた経緯もよくわからんしチカカツの能力もようわからんから何も言えないんだよね
- 64二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 20:54:18
- 65二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:01:46
- 66二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:03:22
文章扱う職業でクリエイター(作家側)でない奴らって傲慢というか、狭い世界で生きてる奴多いイメージなんだよな
戸田奈津子とか、フルメタルジャケットの字幕依頼された時原語のニュアンスばっさり切ろうとして監督をキレさして降ろされてるし
本邦の漫画業界でもこんな話↓あるし
情報リテラシーって人によって差があるから。
僕が常識のように知っていても相手が知らないことがあるしその逆もある。だから自分の常識を押し付けないようにはしてるんだけど、その辺の折り合いをつけるのが苦手でモヤモヤしたままでいることが多い。 — 松田望 (nozonder) 2021年10月31日 - 67二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:05:50
それリベリオンの事?
- 68二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:09:08
- 69二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:10:43
むしろ原語版のままお出ししたら日本だとどうなったか分からんもんな
- 70二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:11:24
まあ、「コマンドー」の例もあるから何とも言えんな
- 71二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:11:25
もしかしたら一回壊して後からてを加えられてるのかもしれない…いやないか
- 72二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:12:15
どうせシェマタなんて「なんかやばそうな兵器」でしかないし
適当な砂漠のどこかに着弾すらやらなかったんだから - 73二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:14:21
物語的に言えば危険な兵器であることが伝わればいいだけで実際に使う場面はないから大雑把に伝わればいいって感じかな
- 74二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:15:39
まあそれはわからんでもないんだが、文字媒体な以上そこまで影響でない榴弾と爆弾は気になるところ…かも
- 75二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:15:46
ベアおばじゃないが、極論「舞台装置」だからなあ...
- 76二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:29:22
何気にヤバイのはこんなゲキヤバ高エネルギー出力装置がどう言うものか知ってるぽいヒナ(ホシノと戦ってる時に無理に止めるのは危険的なことを言ってる、先生から情報もらってないはず)かもしれない…再現実験を見たことがあるとかなのだろうか?
- 77二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:38:48
当事者のマコトとヒナが黙秘
恐らく存在に気づいたのか元々知っていたユメが情報抱え落ちした影響で何もわからないんだなこれが
多分他に出るタイミングがあって実際はだいぶやばい兵器だったんだろうけど地下生活者が誘導して変なタイミングで持ち出したからゴミのままで終わった感はある - 78二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:42:08
- 79二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:49:14
- 80二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:55:46
アビドス3章を嫌がらせと捉えるのはあにまんに毒されスギだけど
まあライターの大体が軍役経験者だし、キヴォトスの軍事考証がガバガバなのは初期からなんで
あとかなり日本はローカライズでテキスト削られてる
まあミリタリー要素あまりウケてないの気がついてそうだし - 81二次元好きの匿名さん25/11/25(火) 21:57:53
- 82二次元好きの匿名さん25/11/26(水) 01:10:42
- 83二次元好きの匿名さん25/11/26(水) 01:38:20
- 84二次元好きの匿名さん25/11/26(水) 01:40:09
まぁエネルギーが溜められてるなら撃とうとしてるは言わんでもわかる範疇ではない?
- 85二次元好きの匿名さん25/11/26(水) 01:49:17
- 86二次元好きの匿名さん25/11/26(水) 03:06:31
「1トンの炸薬」と「1トンの爆弾」は全然話が違う
饅頭の重さとアンコの重さ混ぜてるようなもんだぞ
どうでもいいだろと言われたらはい… - 87二次元好きの匿名さん25/11/26(水) 04:54:32
アビドス3章の内容自体がなにもかも信用出来ないことだらけなんでこっちは続報を待つことしかできないよ
- 88二次元好きの匿名さん25/11/26(水) 09:51:20
兵役がある韓国と比べると軍事的な用語に馴染みが無い日本だとノイズになりかねんから削ってるのもあると思うよ
知らん人から見たらよくわからん言葉の羅列にしか見えんし
あと特に3章のシェマタに関してはぶっちゃけ舞台装置なので「なんかすごいやばい兵器」ってのが伝われば良いので…… - 89二次元好きの匿名さん25/11/26(水) 17:22:16
軍事描写だけじゃない
さんざんネタにされてる(クズノハを追うのは、もうやめよう……)も本来はクロコにかけた言葉の一節だったのになぜかここだけ先生の独白にされてる
"亡くなった人は、生き返らない。"
"하지만, 나는 죽은 사람을 되살리지 못해."("しかし、私は死者を蘇らせることはできない。")
(クズノハを追うのは、もうやめよう……)
"그러니까 이제 쿠즈노하를 쫓는 것은 그만둘 거야."("だから、もうクズノハを追うのはやめる")
"……だから、シロコの力になりたいんだ。"
"대신 바로 내 앞에 도움이 필요한 시로코에게 손을 내밀겠어."("その代わりに、私の目の前で助けが必要なシロコに手を差し出す。")