Google翻訳君さぁ…

  • 1二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:37:32

    真面目な考察ツイート読もうとしたらこの訳でてきたけど
    絶対間違ってるだろ

  • 2二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:38:41

    そんなあなたにDeepl翻訳

  • 3二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:39:00
  • 4二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:39:06

    英検3級の俺にはどこで「ハメ撮り」が出てきたのか全くわからん…

  • 5二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:39:08

    米国エレシコ民かもしれないだろ!!

  • 6二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:39:42

    というかハメ撮りなんて登録されてんだ…

  • 7二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:40:25

    Deepl君はDeepl君で訳しにくい所をばっさり削って訳するテスト中に力尽きた高校生みたいな事するし……

  • 8二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:40:36

    Point of Viewでハメ撮りらしいソースはエキサイト

  • 9二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:40:50

    >>4

    point of view略してpovがハメ撮りという意味になっている

  • 10二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:41:21

    povがハメ撮りって訳されてるのか
    なんで…

  • 11二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:41:30

    POVは個人的な意見って意味や
    それが主観エロみたいな意味になっている

  • 12二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:42:49

    ハメ撮りを待つ為に人類を8割殺す人間のクズ

  • 13二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:42:56

    わざわざそんな訳を選ぶとかGoogle翻訳くんはえろなの?

  • 14二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:43:12

    >>2

    うおおすごい良い翻訳さすがディープル君

  • 15二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:43:20

    エレンの主張、気持ちを待ってます!が
    エレンのハメ撮りを待ってます!になってるのかな?
    不具合でしょ

  • 16二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:43:39

    POrno Video→POVってこと?

  • 17二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:44:49

    >>16

    POV=主観的には…→主観エロ→一人称視点のハメ撮りって意味

  • 18二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:45:20

    >>16

    Point Of View→視点→撮影者の主観視点→ハメ撮りだ!

  • 19二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:45:43

    エレンのハメ撮りを待つだけ…(謙虚)

  • 20二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:46:04

    基本的にGoogle翻訳はスラングとか略称はちゃんと表記しないと変になるよ

  • 21二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:46:39

    エレンのハメ撮りを待つだけ…←ちょっとミカサっぽい口調

  • 22二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:46:44

    Google翻訳がエレンのハメ撮り待ってんのか

  • 23二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:47:25

    待っていたんだろ?2000年前から…ずっと…

    俺のハメ撮りを……///

  • 24二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:48:06

    >>17 >>18

    Google君飛躍しすぎ…

    もしかしてGoogle君は英和辞典でえろい単語を調べてる現役中学生並の脳をしてるのでは?

  • 25二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:49:29

    「POV ハメ撮り」で検索すると知恵袋やTwitterでも同様の報告があるので昔からそうだけどGoogle社は放置しているものと思われる

  • 26二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:50:32

    Google先生はこんなんだからしょうがない


  • 27二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:51:59

    前見たときは直ってたけど一時はNOを番号と訳してたGoogle翻訳君だ
    仕方ないさ

  • 28二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:53:11

    >>27

    悪いゲートウェイって何だよ、なんでそこだけカタカナなんだよ

  • 29二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:54:17

    >>27

    亭主…あにまんまん…管理人ちゃん…

    全て繋がったな!

  • 30二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 19:54:29

    Deepl君にランブリングの歌詞翻訳させると謎の隊長が乱入してくるんだけどこれはなぜ?

  • 31二次元好きの匿名さん22/05/07(土) 20:08:18

    >>30

    まさかマガト隊長が巻き込まれて…

  • 32二次元好きの匿名さん22/05/08(日) 00:34:37

    >>27

    どうしたの?好き

  • 33二次元好きの匿名さん22/05/08(日) 00:38:14

    これでも胸糞悪いをMunakuso Badとかいう糞翻訳してた頃よりかは進化してると思うと涙出ますよ

  • 34二次元好きの匿名さん22/05/08(日) 11:35:59

    昔と比べれば精度は上がっては来てるよね

  • 35二次元好きの匿名さん22/05/08(日) 12:04:53

    クソワロタ

  • 36二次元好きの匿名さん22/05/08(日) 22:34:08

    >>33

    Munakuso Badwww

  • 37二次元好きの匿名さん22/05/08(日) 22:45:46

    2000年間エレンのハメ撮りを待っていたユミルさんのツイート

  • 38二次元好きの匿名さん22/05/09(月) 05:38:39

    >>37

    これは酷い

  • 39二次元好きの匿名さん22/05/09(月) 11:55:59

    >>37

    このミカサのきれいな表情がそんなものでもっときれいになるとでも…?

  • 40二次元好きの匿名さん22/05/09(月) 12:00:29

    >>33

    そんなルー大柴みたいな…

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています