- 1二次元好きの匿名さん22/05/15(日) 10:02:24
- 2二次元好きの匿名さん22/05/15(日) 10:06:38
テトラグラマトン(神聖なる四文字)くらいには濁すんじゃないかな
- 3二次元好きの匿名さん22/05/15(日) 10:07:36
元ネタ聖四文字様なのか・・・今知ったわ・・・
- 4二次元好きの匿名さん22/05/15(日) 10:08:21
英語版だとYhwach
ちなみにGoogle翻訳で出る - 5二次元好きの匿名さん22/05/15(日) 10:09:53
言うて「四文字を騙る偽神=ヤルダバオート」だし
- 6二次元好きの匿名さん22/05/15(日) 10:14:02
ニードレスのキリストセカンドは
アニメでザ・セカンドになってたな
そんなかんじの改編はされるのもしょうがないかな - 7二次元好きの匿名さん22/05/15(日) 10:32:08
これでも原作の時点で相当回りくどく書いてるんだよな多分
流石にユーハバッハは言えると思うけど、アニメでは「ユー・ハー・ヴェー・ハー」の所は変わるかもね… - 8二次元好きの匿名さん22/05/15(日) 10:32:42
- 9二次元好きの匿名さん22/05/15(日) 10:46:51
原作の単行本からしてユーハの綴りはYHWACHだった気が