ワンピースキャラの台詞をエキサイト翻訳で再翻訳してみた

  • 1二次元好きの匿名さん22/05/31(火) 20:56:52

    意味分かんない

  • 2二次元好きの匿名さん22/05/31(火) 21:07:13

    ぺーたんとナメたらのナメが混ざってペタナメになっちゃったのか……

  • 3二次元好きの匿名さん22/05/31(火) 21:19:04

    日本語崩壊

  • 4二次元好きの匿名さん22/05/31(火) 21:26:07

    ショタコン感

  • 5二次元好きの匿名さん22/05/31(火) 21:28:58

    油断してるのか警戒してるのかどっちなんだ

  • 6二次元好きの匿名さん22/05/31(火) 21:31:16

    やだ…ベタベタするわ(スッ…)
    つけんな!!

    No way... It's sticky (shhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
    Tsukinna!!

    そんな筈はありません。。。それは粘着性があります(シュッハッ
    ツキナ!!

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています