懺悔します……

  • 1二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:51:21

    異世界中世風ファンタジーで南京錠、クロワッサン、フランスパンを登場させてしまいました
    後登場人物のセリフで「杞憂」や「呉越同舟」と言った言葉を使用させてしまいました……
    後ついでに屋外の開放感あふれる場所で粉塵爆発させてしまいました

  • 2二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:52:09

    粉塵爆発以外は別にええやろ

  • 3二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:52:42

    3行目だけ他と性質が違わないか?

  • 4二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:52:44

    中世“風”なのでセーフ

  • 5二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:52:59

    現実の中世ヨーロッパじゃないのでセーフ

  • 6二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:53:01

    じゃがいも警察ってまだおるんかね

  • 7二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:53:07

    ・中世「風」だからセーフ!!
    ・その世界の言葉を筆者が翻訳しているだけだからセーフ!!
    ・粉塵は火薬粉であるかもしれない!!セーフ!!

  • 8二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:53:16

    最後はちょっと…

  • 9二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:53:20

    杞憂の語源初めて調べた
    へー

  • 10二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:54:11

    じゃあそもそも日本語喋ってる方がおかしいやん

  • 11二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:54:14

    穿った見方警察の私はあなたを許します

  • 12二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:54:19

    その世界にかつて杞と呉と越があったかもしれないだろ!

  • 13二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:54:46

    まさか超弩級とかそんな言葉も使ったりしてない?

  • 14二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:55:02

    >>1

    俺バカだからわかんねぇけどよ、そこが上位存在により作られた箱の中、箱庭世界なら屋内だし問題解決するんじゃねぇか?

  • 15二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:55:02

    問題ないものを先に並べることで一番最後も流れでセーフにしてもらおうとするメンタリストや詐欺師の手口

  • 16二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:55:31

    読者用のフィルターを通してるってもんだから別に良くないか?

  • 17二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:55:37

    読者もアホだから気づかないぞ

  • 18二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:55:45

    粉塵が滅茶苦茶多ければワンチャン...

  • 19二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:56:02

    条件さえ整えば屋外でも粉塵爆発は発生するゾ

    粉塵爆発 台湾で検索だ

  • 20二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:56:13

    >>13

    それについては超ドラゴン級を略して超弩級ってことにして逃げました

  • 21二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:56:15

    >>6

    なんの事か分からなくてググッた。

    はえー

  • 22二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:57:12

    >>13

    弩(いしゆみ)を超えるほど強力な、という意味の可能性もあるからセーフ!

  • 23二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:57:13

    異世界の言葉を和訳して届けてるのだから、現実世界で最も近いワードに置き換えてるだけだとしてスルーするので安心してください

  • 24二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 19:57:35

    >>1

    なぜそれが粉塵爆発なんだい?

    その世界には屋外でも粉塵に引火したら爆発する物理法則があっただけじゃないか

    それを粉塵爆発だって勘違いしたんだろう?

  • 25二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 20:01:04

    ここ見てふと気になって調べたんだけど九死に一生を得るって別に仏教用語とかじゃないんだな…

  • 26二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 20:02:40

    読者に指摘されて苦し紛れに異世界っぽい誤魔化しするの少し楽しそう

  • 27二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 20:02:43

    いーんだよ!その世界のフランスパンは、「フランス」おじさんが考案したそこら辺でよく食われてるパンだ!!

  • 28二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 20:10:52

    異世界物は全部日本語に訳されてると思ってるよ
    もちのロンさみたいなもんだ

  • 29二次元好きの匿名さん21/09/28(火) 23:19:43

    粉塵爆発以外はセーフ

  • 30二次元好きの匿名さん21/09/29(水) 11:12:17

    粉塵爆発だけ許されてなくて草

  • 31二次元好きの匿名さん21/09/29(水) 11:20:48

    児童書でも外国のなんたらベリーが全部コケモモにされてるとか見たな

  • 32二次元好きの匿名さん21/09/29(水) 11:21:50

    粉塵爆発は空気中に一定の割合で可燃性粒子あればどこでも起こるぞ?何言ってんだ?

  • 33二次元好きの匿名さん21/09/29(水) 11:22:05

    マジレスすると、異世界で日本語が使われてる時点でおかしいんだから、俺らが読む為に翻訳されてると考えれば受け入れられる

  • 34二次元好きの匿名さん21/09/29(水) 11:24:40

    粉塵爆発も誤訳かもしれない

  • 35二次元好きの匿名さん21/09/29(水) 11:24:53

    >>1

    故事成語は別の文化圏でも似たようなもの必ずあるし、いきなり造語出される方が意味わからんからいいんじゃないか?

    歴史上ほにゃららどうこうあってこういう言葉ができましたって一々解説いれながら書くか?

  • 36二次元好きの匿名さん21/09/29(水) 11:26:46

    >>33

    無職転生なんかがそれにあてはまるな

  • 37二次元好きの匿名さん21/09/29(水) 12:07:54

    粉塵爆発以外は何が問題なのかよく分からない
    でも粉塵爆発は理屈の上では屋外でも可能なはず

  • 38二次元好きの匿名さん21/09/29(水) 12:11:12

    登場人物が呉と越って国が昔有ってね…とか語りだしたら
    オイ!って思うけど伝わりやすい表現で使っただけなら別に

  • 39二次元好きの匿名さん21/09/29(水) 12:11:59

    >>37

    異世界にフランスはあるか?呉と越はあるのか?

    って話では?

  • 40二次元好きの匿名さん21/09/29(水) 12:12:53

    粉塵爆発も別にいいと思うよ
    条件が云々はフィクションだからで誤魔化していい
    ただその作品の「とっておき」の部分がいまさら粉塵爆発ってのは、ねぇ?

  • 41二次元好きの匿名さん21/09/29(水) 12:12:58

    自動翻訳してるだけだからセーフ!!セーフです!!

  • 42二次元好きの匿名さん21/09/29(水) 12:19:40

    俺の世界では屋外でも粉塵爆発が起こるんだよ

  • 43二次元好きの匿名さん21/09/29(水) 12:23:02

    でも主人公が「こっちの連中は粉塵爆発も知らないのかよ」ってイキがってたんだったら擁護してた人達も一斉に叩きに転じそう

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています