- 1二次元好きの匿名さん22/06/19(日) 16:59:03
- 2二次元好きの匿名さん22/06/19(日) 17:27:13
普通のヨーロッパっぽい人名や地名ぐらいならまあ
魔法だの世界設定だのの細かいゲームっぽい設定は一々記憶しないことにしている - 3二次元好きの匿名さん22/06/19(日) 17:52:08
海外のSF小説で英語の発音を前提とした異星ジョークが、自分が日本人だから分からないのか作者が意味のわからない別世界の演出として出しているのかがわからなくて混乱したことがある
- 4二次元好きの匿名さん22/06/19(日) 17:52:58
世界史でならしばしば混乱するけど
娯楽小説で混乱したことはないね
作者の人が情報の出し方配慮してくれてるんだろうし - 5二次元好きの匿名さん22/06/19(日) 17:56:01
途中から単語の意味が逆になっててそんな描写あったけ?
って読み返してたら作者の間違いで全修正ってのは。
なろう作で経験したわ