俺はフランス語学習者

  • 1二次元好きの匿名さん22/07/05(火) 07:33:25

    この子の元ネタ、フランス語で「偉大な馬」という意味だということに最近気づいた
    もしかして向こうの世界だと「cheval」って「ウマ娘」って意味だったりするのかな?

  • 2二次元好きの匿名さん22/07/05(火) 07:40:18

    まだ名前わかってないぞ

  • 3二次元好きの匿名さん22/07/05(火) 07:46:03

    Chevalierが騎士だから、その場合「矛たるウマ娘戦士を守る為の盾」という意味から来てるんだろうか

  • 4二次元好きの匿名さん22/07/05(火) 07:46:38

    >>2

    じゃあ一番可能性が高いといわれてるシュヴァルグランとして話を進めようか

  • 5二次元好きの匿名さん22/07/05(火) 07:48:34

    男性名詞という圧倒的矛盾

  • 6二次元好きの匿名さん22/07/05(火) 08:22:25

    >>5

    このウマピョイトピアでは女性名詞なんだ、知らなかったのか?

  • 7二次元好きの匿名さん22/07/05(火) 08:24:16

    牡馬のくせにウマ娘みたいなの多すぎるから男性名詞も女性名詞もセーフ理論

  • 8二次元好きの匿名さん22/07/05(火) 08:25:55

    >>5

    ミスターシービー「……」

    ナリタブライアン「……」

    キングヘイロー「……」

  • 9二次元好きの匿名さん22/07/05(火) 08:27:25

    マスタングは原住民族みたいな扱いかしら

    …スタリオンってどうなるんだ…?

  • 10二次元好きの匿名さん22/07/05(火) 08:56:50

    なんならオペックホースとかもどうなるんだろうな
    普通にそのままか

  • 11二次元好きの匿名さん22/07/05(火) 09:47:29

    >>9

    古代ではウマ娘が生まれた際にはそれは孕ませたヒト息子の手柄とされていた

    そしてそのウマ娘の父となったヒト息子に与えられた称号をスタリオンと呼ぶ

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています