進撃カテ童貞非童貞処女非処女分析スレ

  • 1二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 22:28:08

    この間のスレでは童貞非童貞しか分析できなかったので

    処女非処女追加します

    童貞は>>2 非童貞>>3 処女>>4 非処女>>5

    スレ画は童貞

  • 2二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 22:28:21

    童貞

  • 3二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 22:28:31

    非童貞

  • 4二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 22:28:43

    処女

  • 5二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 22:29:02

    非処女

  • 6二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 22:39:42

    スレ画翻訳間違えてるよな
    やだよビッチとか言うベルトルト…

  • 7二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 22:44:18

    >>6

    マーレでは始祖ユミルのこと売女って呼んでたしマーレに教えられた通りの悪魔の末裔って意味なんじゃないか?

  • 8二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 22:45:09

    >>6

    これくそったれ!とかこの野郎!っていう慣用句?だから…

    まあ直訳しても雌犬のこどもが!だしあながち間違いではないのでは?

  • 9二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 22:46:52

    英語のbitchは日本語のビッチ(ヤリマン)的な意味は無い定期

  • 10二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 22:49:35

    このシーンのアニメを英語版で見たけどセリフ違ってたよ
    作る側が間違えたな…って思ったんじゃない?

  • 11二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 22:54:18

    意訳だって普通にたくさんあるし間違いってわけではないでしょ
    てかこれ公式翻訳なん?

  • 12二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 22:55:50

    そんな事よりハート全ッ然増えねぇな
    そんなに童貞処女バレたくないのか?

  • 13二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 22:57:49

    >>10

    アニメの英訳は公式じゃなくてそれぞれ作ってるらしく配信会社によって違うよ

  • 14二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 23:00:34

    マーレ編でも誤訳あったよな結構
    最終回のやつとかもニュアンスが伝わらなくて荒れてたとこあったし

  • 15二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 23:01:18

    >>13

    つまり進撃の巨人英語版な何個もあるって事なのか…?

  • 16二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 23:03:10

    >>15

    漫画はファンが勝手に訳してるのもある

    ファンって言いたくないけど

  • 17二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 23:06:19

    >>16

    二次創作以上に翻訳者にとっての都合いい解釈が広まりそうだな…

  • 18二次元好きの匿名さん22/07/06(水) 23:35:13

    >>12

    このレスでこのスレの意味が初めてわかった

    これてっきり安価で童貞キャラとかを決めるスレだと思ってたけど荒らされて終わったのかとマジで思ってた

  • 19二次元好きの匿名さん22/07/07(木) 09:09:55

    このカテ男女の割合は1対1なのかな

  • 20二次元好きの匿名さん22/07/07(木) 09:12:30

    前の童貞非童貞調査ではもうちょっと数集まった気がするけど
    それにしても人数も比率も同じすぎてすごいな

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています