幻塔をはじめた

  • 1二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 01:59:01

    なんか中華ゲーってセリフだけでストーリー進めてきて結局何がどうなってんのか分からないの多くね?

  • 2二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 02:00:30

    中華系の流行りって世界系だからね
    台詞や本の内容から考察できる世界観ってのが大人気

  • 3二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 02:02:19

    まあぶっちゃけ今の日本の流行りとは結構離れてるね良し悪しじゃなくて

  • 4二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 02:06:12

    もうちょいストーリーで単語を説明してくれ
    知らない単語が知ってる風に話されても分からないんだわ

  • 5二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 02:09:03

    原神でも思ったけどそれ流行りだったんだ…

  • 6二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 02:19:20

    >>5

    今の中国の開発者が子供の時に触れていたコンテンツがエヴァとかの考察が楽しいタイプのコンテンツだったから今こういう傾向だと言われてたりする

  • 7二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 02:20:20

    この作品って制作みほよ?

  • 8二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 02:20:49

    正直原神も幻塔も好き
    小説だとげんなりするけどゲームだから自分の足で情報を集められて考えられる感じがとてもいい

  • 9二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 02:21:10

    >>7

    別だったと思う

  • 10二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 02:23:16

    このレスは削除されています

  • 11二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 02:25:05

    オープンワールドのソシャゲって大体こんなもんって感じのストーリーの雑さ
    でも所々面白さは感じるしキャラ良いの多いよね、
    話せるハイエナたちとか愛着持てて好き

  • 12二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 02:27:24

    原神流行ってるけどストはいい時と分かり辛い時の差が結構あるイメージ

  • 13二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 11:15:04

    原神はムービーで説明するぞ

  • 14二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 12:18:16

    >>11

    毒盛った卵パスタをお袋の味って言ってる幹部になんか察しちまったスモーリーおじさんすこ。

  • 15二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 12:29:46

    やってないけどちゃんと翻訳されてる?
    みんな何故か敬語というかですます調で話したりしてない?

  • 16二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 12:33:42

    原神も台詞はアレよな

    なんか小難しい単語と所々怪しい翻訳で難解になってる

    >>13の通り、ムービーの出来が良いから気持ちが乗りやすい

    故に楽しめる

  • 17二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 13:22:42

    >>15

    正直なところ、ひどい

    急に丁寧な口調になったかと思えば馴れ馴れしくなったり

    男口調だったり女口調だったり

  • 18二次元好きの匿名さん22/08/19(金) 23:43:06

    女キャラでやってるけど、急に俺とか言ったりするからなんかもうストーリーは読んでないわ
    しょうがないんだろうけどゲームに浸ろうと思ってるなかではノイズになる

  • 19二次元好きの匿名さん22/08/20(土) 06:57:13

    こっちにこないで…

  • 20二次元好きの匿名さん22/08/20(土) 07:00:00

    >>6

    mihoyoとかは創設陣がモロエヴァオタクだからな…

  • 21二次元好きの匿名さん22/08/20(土) 07:04:45

    悪い噂がめっちゃ流れてきたから敬遠してるんだけど実際どう?

  • 22二次元好きの匿名さん22/08/20(土) 07:05:58

    大陸側はとりあえず世界観がデカいのが流行ってる
    世界観が小さい作品というだけで評価されないくらいには流行ってる

  • 23二次元好きの匿名さん22/08/20(土) 07:08:50

    普通に面白いよ。ストーリーと翻訳以外に悪いところはない
    戦闘がちゃんとしてるのでボスクラスになると原神みたいに脳死で倒す!ってのは無理だからゲーム苦手な人はきついかもだけど

  • 24二次元好きの匿名さん22/08/20(土) 07:17:34

    原神も幻塔もそうだけど翻訳のせいか知らんが倫理観が日本人とかけ離れてるしな…

  • 25二次元好きの匿名さん22/08/20(土) 07:31:09

    スマホだけなのがキツいPSかPCかSwitchで出してくれたらやりたい

  • 26二次元好きの匿名さん22/08/20(土) 07:31:50

    もうPC版出てるぞ
    MACは無理だけど

  • 27二次元好きの匿名さん22/08/20(土) 07:42:15

    しゃーないんだろうけど、翻訳はマジでどうにかならんかと思う
    読みにくくて没入できねぇのよね

  • 28二次元好きの匿名さん22/08/20(土) 07:51:59

    サブイベとかの翻訳が女キャラにしてても男口調なの何とかして欲しい

  • 29二次元好きの匿名さん22/08/20(土) 13:35:14

    >>21

    どんな噂を見たのか知らないが、サーバー名の話ならデマだぞ

  • 30二次元好きの匿名さん22/08/20(土) 19:15:18

    崩壊の戦闘システムってオープンワールドソシャゲだと偉大やな
    でも飽きるんよなコレ

  • 31二次元好きの匿名さん22/08/20(土) 20:11:35

    放置で蜂蜜とれるの修正されそう

  • 32二次元好きの匿名さん22/08/21(日) 06:34:51

    翻訳に関しては日本語版の修正間に合って無いから修正箇所送ってちょとは言われとるね。
    運営ニキの対応が遅いかと言われるとチーターとbotの対応は早いんでスタッフ数カツカツかもしれんな。

  • 33二次元好きの匿名さん22/08/21(日) 13:13:49

    修正箇所を送るよりスタッフが全部確認して直した方が早いだろもう

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています