毎回海軍海賊一般人まで私を襲ってきて鬱陶しいわね

  • 1二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:01:33

    そうだわ 私ポーネグリフ専門翻訳家になればいいのよ

  • 2二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:01:48

    メリット
    翻訳料 500万程度で依頼。ロードポーネグリフのみお断り。一味への貴重な収益。
    ロビンも全ての島のポーネグリフを見れる訳では無いので手頃に解読ができる。
    海賊や考古学者も今や四皇となったらルフィに喧嘩を売らずお金で解決できるので襲ってこない

  • 3二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:03:48

    海軍や世界政府の猛追が悪化するだけだぞ

  • 4二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:07:29

    いっそのこと猿でも読めるポーネグリフの読み方本でも出版しようかしら・・・

  • 5二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:07:47

    >>3

    それも想定済みよ。

    ゆくゆくは猿でもわかるポーネグリフを出版するわ

    こうすれば誰でも分かるようになって緩和されるわ

  • 6二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:08:21

    ドラゴンさんもドン引きの革命家ムーブだよぉ!

  • 7二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:08:34

    そういえばマムとか最近になってロビンのこと欲しがってたけど以前は新世界にまでロビンの存在知られてなかったのかな?
    場所が麦わらの一味にいるぞって特定できただけ?
    今でこそ麦わらにいた方が良いかもしれんけど翻訳家として四皇の元にいるとか隠れ蓑として最高やんけ

  • 8二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:08:49

    その辺の海軍支部含めて解読方法送ってやれば解決だぞ

  • 9二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:11:03

    半端に出版するとバスターコールされるし
    世経の一面にポーネグリフ解読コラム掲載して回収不可能なレベルにしちゃおう

  • 10二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:12:29

    >>5

    出版させるわけにはいかないんだよなぁ…

  • 11二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:13:47

    >>10

    だからこうして自分で作ってコミケで販売するんですね

  • 12二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:15:39

    >>10

    政府が解読を禁止してる古代文字の解読書?こんな面白いもん揉み消すなんてできるか!このはちゃめちゃ感たまんねぇ!!

  • 13二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:17:17

    ウタみたくYouTuberになれば良いんじゃないか?
    【講座】ポーネグリフ解読してみた

  • 14二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:17:24

    実際これやるのが一番楽かも

  • 15二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:17:58

    革命軍入れば?

  • 16二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:27:46

    世経に持ち込めば大喜びで記事にしてくれるぞ

  • 17二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 11:46:20

    >>12

    CPどころか黄猿とかが送り込まれるぞ・・・

  • 18二次元好きの匿名さん22/08/24(水) 12:05:09

    そして最終的に考古学に興味ありそうな科学者と共同研究するわね。自動翻訳機を完成させて世界中に売りさばくのよ。

    シーザーとかどうかしら

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています