へっ 何が洋画の演技は天才的や

  • 1二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 00:21:16

    テレビ以外で外人知らんくせに

  • 2二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 00:22:39

    面倒な連中が来ていますが…

  • 3二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 00:22:43

    目にするのは上澄みだけだからね

  • 4二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 00:23:05

    英語喋ってるだけでなんか凄そうに見えるからね

  • 5二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 00:24:18

    なんやねん日本人の演技が下手って文化が違うだけやで
    見てみいこの絵文字:)

  • 6二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 00:25:24

    恐らく隣の芝は青く見えると考えられる

  • 7二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 00:26:30

    なんか話が繋がってない気がするんスけど

  • 8二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 00:26:58

    >>2

    俺たちゃ港湾労働者組合のもんだ。

    ウチのやつら使わずにタフカテを利用してるって小耳に挟んだ、まさか違うよな?

  • 9二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 00:27:49

    へっ何が演技上手や
    オーバーリアクションなだけのくせに

  • 10二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 00:39:01

    もしかしてジャ・ップには外人の演技なんて似たようなもんにしか見えないんじゃないんスか?
    演技が下手ってガンジン俳優初期のシュワちゃんくらいしか聞いたことないんスけど

  • 11二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 00:40:41

    いわゆる演技下手と言われる海外俳優を教えてくれよ
    ぶっちゃけ演技の良し悪しとかよくわかってないんだよね

  • 12二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 00:44:01

    邦画の演技が上手いと思えないのは単に普段の日本人をよく知ってるから不気味の谷ってやつなんじゃないかと思うのは俺なんだよね

  • 13二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 00:50:40

    吹き替え版しか見ないからよくわからないんだよね

  • 14二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 01:05:11

    ジャーン >>11

    シュワルツェネッガー作品の原語版を持ってきたで

    玄田哲章のイメージが根付いてるけど本人はかなり棒演技なんやで

    コマンドー (Commando)


  • 15二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 01:07:31

    あにまんにいるみたいなもんアニメとかのオーバーリアクションな演技しか見てこなかったやつらやんけ
    何いっちょまえに俳優の演技評価しとんねん

  • 16二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 01:08:04

    >>14

    あざーす

    でも全然わかんないっスねヒアリング能力蛆並の意見ってやつっス

  • 17二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 01:11:43

    待てよ 自称洋画好きは本当に演技が分かってるのかって話なんだぜ

  • 18二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 01:22:20

    このレスは削除されています

  • 19二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 01:24:24

    >>16

    その大根演技がゆえにターミネーターの主演に抜擢されたといわれておるんや

  • 20二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 01:28:59

    まあメリケンってその辺歩いてる一般人ですらウィットに富んだ会話したり映画に出てきそうなリアクションしたりするっスからね
    日本人からすると奴らの会話文化そのものが魅力的に見えるってのはあると思うっス

  • 21二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 01:33:54

    >>14

    なんか寡黙な軍人が娘との暮らしでちょっと丸くなった感あるのね、恐らく適役だったと思われるが…

  • 22二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 01:40:48

    ウム…そもそも生存バイアスがかかっているんだなァ…

    見てみいこの「セミマゲドン」を

    https://www.amazon.co.jp/セミマゲドン-字幕版-デビッド・アギレラ/dp/B09BKCTGZM

  • 23二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 06:50:29

    字幕で原語の雰囲気を感じたいって言うけど本当に感じてるんスか?

  • 24二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 06:53:58

    待てよイケオジがファックファック言いまくるのとかは字幕じゃないと味わえないんだぜ

  • 25二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 06:54:46

    >>23

    雰囲気の雰囲気だと考えられる

  • 26二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 06:55:26

    >>10

    おいガキいま"ガンジン"って言ったか

  • 27二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 06:55:29

    アメ公の映画見るとファックシットファックシットたまにプッシーが飛び交ってるんだよね

  • 28二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 07:16:57

    >>16

    ウム……シュワちゃんは元々オーストリア出身だから英語がヘタクソだったんだなァ

  • 29二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 07:20:33

    >>27

    明らかに偏見だと思われるが…

    と思ってたらザ・ボーイズはカントとかも出てくる上に作中のセリフの3割くらいにはファックも入ってるように聞こえるんだよね

    おそらくこれ以上に下品なドラマはないと思われるが…

  • 30二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 07:22:55

    なんかの実験で英語以外の言語で吹き替えたのに気づかなかった人が多いから日本語かそれ以外かでしか判別してないと考えられる

  • 31二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 07:25:37

    ウム…港湾労働者組合のジジィはガチで上手いのが素人目にも明らかだったんだなァ

  • 32二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 07:30:37

    英語がうまい奴は無条件で尊敬する

  • 33二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 07:54:01

    ひょっとしたら洋画はボソボソ喋りとかしないんじゃなくて
    ボソボソ喋りだろうがそうじゃあるまいが外国語の場合はよくわからん音の羅列だから
    謎の音の羅列として脳がスッと取り込むだけなんじゃないスか?

  • 34二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 08:16:31

    Z級洋画は本当に素人みたいなのが大量に出てくるからある意味凄いんだ

  • 35二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 08:26:55

    >>34

    なんだあこんな交差点で映画の撮影かあ

    ユー・チューブだろ

    みたいなマネモブじみた棒演技をしてるんだよね 酷くない?

  • 36二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 08:43:16

    >>23

    待てよ、吹き替えだと音のバランスが変わるとかはあるんだぜ ダンケルクとかはかなり違ったのん

    まあ“原語の雰囲気”とは違うがなブヘヘヘ

  • 37二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 15:09:40

    >>23

    雰囲気は感じられるよね、雰囲気はね


    言葉の意味はもちろんめちゃくちゃ分からない

  • 38二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 15:11:41

    ウム、外人はやっぱり演技がうまいんだなア

    と思って低予算C級ドラマをみると
    どいつもこいつもクソみたいな棒演技で腹筋がバーストするんだっ
    ふうん、やはりハリ・ウッドにいるのは上澄みというわけか

  • 39二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 15:13:02

    >>38

  • 40二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 15:40:44

    >>22

    これはロケすらやらないほぼ合成映画で凄かったっスね

  • 41二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 20:47:13

    トランスポーター2見てからハウスシャーク見ると演技の落差が酷すぎるのん

  • 42二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 20:57:18

    ウム…俳優の演技が楽しめる真面目な邦画は地味っぽくて見てもらえないんだなぁ

  • 43二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 21:00:10

    棒演技はともかくうまい演技というのをイマイチ理解していないのが俺なんだよね

  • 44二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 21:02:19

    ゴールデン・ラズベリー賞でノミネートされてる人達は下手だからノミネートされてるんじゃないのん?

  • 45二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 21:04:31

    >>44

    それはスタローンのことを言うとるんかい

  • 46二次元好きの匿名さん22/10/01(土) 21:10:54

    日本まで来るような作品、特に馬鹿でも見られるように吹替までされてるのは上澄みを超えた上澄みなんだよね
    まあたまに何で本国でも受けなさそうなのを持ってきたの?ってレベルのもあるんやけどなブヘヘヘヘ

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています