鯉登少年の過去編

  • 1二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 00:48:07

    凄い爆弾投下されたんだが如何せん薩摩弁?が全然理解できんかった。これ原作だと注釈あんの?

  • 2二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 00:55:20

    このレスは削除されています

  • 3二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 00:58:08

    >>1

    非九州民だけど、文字だとなんとなく意味は察せられるよ

  • 4二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 00:59:47

    >>2

    16?とかだからショタっていうか高校生くらいだろ?

  • 5二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:00:32

    単行本見直したけど「がられもはん(叱られません)」とか標準語と方言で全く違う語には結構注釈入ってた

  • 6二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:00:34

    最後の鶴見との会話シーンの早口薩摩弁だけ漫画にはない台詞だったはず
    なんとなく言いたいことは伝わったけど2期みたいにテロップ流す演出が欲しかった

  • 7二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:01:10

    英語吹替版、鯉登の薩摩弁をそのままアメリカの声優さんに演じてもらってたけど、今回は流石に全部英語かな

  • 8二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:01:18

    ぼくは少年音之進くんの声好きです(鋼の意思)

    そもそも14~16歳だし、発育早ければ14歳でもあれくらいの男子声になってんじゃね?


    >>1

    漫画でも特に注釈はない

    でも文字だから状況と合わせて全く知識がなくても何となく意味は分かる感じ(標準語の言葉も混ざってるし)

  • 9二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:02:07

    違和感なく観てたのは自分が鹿児島人だったからなのか…

  • 10二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:03:25

    >>9

    貴重な現地の方の感想ありがたい…

    やっぱり気合い入ってるんだなぁ

  • 11二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:06:08

    ゴールデンカムイのアニメは本当にアイヌ語も口シア語も
    秋田弁も佐渡弁も薩摩弁も気合い入れて収録してくれてるよな…

  • 12122/10/25(火) 01:06:32

    原作も注釈なしか
    文字なら多少追えそうだけど正確に理解したければ自分で調べる必要ありやね

  • 13二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:06:34

    このレスは削除されています

  • 14122/10/25(火) 01:07:48

    >>2

    小西さん頑張ってるけど、あれはさすがに苦笑い

  • 15二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:10:06

    単行本で何度か読み返した大阪府民だけど、まじで何言ってるか分からなかった。

    もしかして東北弁と薩摩弁に親和性あったりする…?

  • 16二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:10:16

    キャラのアイデンティティ追求は素晴らしい反面、幅広い層へ届ける難しさも感じた

    自分は本誌派だったがそれでも耳が滑るというか所々単行本で見直してる

  • 17二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:10:44

    >>6

    あそこ早口ではあるけどよく聞くと語尾?以外はほとんど標準語っぽいんだよな

    2期の飛行船の時とか滑舌は元から良くて自分も発音自体は結構聞き取れたけど、今回は何て言ってるかも割と理解できた

    (「鶴見中尉どんのお力になるっと、粉骨砕身の努力をして参りもんで、何とぞご指導ご鞭撻を賜りもすようお願いさげもす!」かな?)

  • 18二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:12:27

    確かに最後の緊張しながら話してるのは何となく理解できたきがする…

  • 19二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:14:19

    鹿児島県民わい、薩摩弁は普通に聞き取れた
    あと、鯉登パパの部下の人自然なイントネーションだと思ったらネイティブなのね。納得。

  • 20二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:18:09

    関西圏だけど割と分かった
    単行本読んでたからかもしれない
    最後のも言ってる意味めちゃくちゃ分かるな…と思いながら見てた
    漫画だと緊張して早口になってるけどなに言ってるんだろう的な感じだったけど

  • 21122/10/25(火) 01:18:39

    ちな、好きな回だと思えたので薩摩弁批判ではない
    薩摩弁を理解できてたらもっと楽しめるのかと思ったから

    鯉登父が存外お茶目キャラだったのと鯉登少年共々、この親子は昔から覚悟ガン決まりの武人だったのは良かった

    鶴見はナルシストぽくギャグテイストだったので世界観浮いてる気もしたが最後にあ〜てなったわ

  • 22二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:24:31

    俺も鹿児島県人だから普通に理解できたが、やっぱ他県の人には解りづらいよね。方言ってそういうものだけど。

  • 23二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:25:50

    アニメ勢だとそりゃそうね
    鯉登とモスパパが作中屈指の軍人魂を持ってる事がわかる神回なので台詞の意味合いもボンヤリではなくきちんと伝わるように注釈は欲しかったかも

  • 24二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:26:11

    西郷さんの大河ドラマって字幕出したりしてたか知ってる人いる?
    薩摩弁は方言の中でも特にリスニング難易度高いと思う

  • 25二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:27:44

    原作未読勢の感想は新鮮

  • 26二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:28:56

    薩摩弁に慣れてないと意味が分からないだろうシーンの解説(その1)
    ・鯉登(14歳)が鶴見をはねたシーン
    「けしんごたっとか!」→「死にたいのか!」(「けしん」が「死ぬ」の意)

    ・鯉登(14歳)と鶴見の会話
    「がられもはん」→「叱られません」
    「桜島でこん」→「桜島大根」
    「いっともはらかかんかった」→「一度も怒らなかった」(「はらかく」が「怒る」の意)
    「あたいをがいどこいか、わろた顔もみせやったこともあいもはん」→「私を叱るどころか、笑った顔を見せたこともありません」
    「ひしてしか船に乗いやらんもん」→「一日しか船に乗れない者」

  • 27二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:29:44

    >>1

    注釈はないものの文字で確認できるのは大きいので単行本チェックをお勧めしたい

    20巻197話からだ

  • 28二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:33:27

    >>24

    字幕は付いてたが字幕も薩摩弁だった 鹿児島の人達からは「かなりマイルドな薩摩弁」と言われてたけど…

  • 29二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:36:20

    >>4

    高校一年くらいか

    鯉登少尉て筋肉バッキバキかつ高身長スラッとしたアスリート体型のイメージあるから、その筋肉がないと高一といえどショタ感強い

  • 30二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:38:14

    >>28

    字幕も薩摩弁は草

    でも文字と台詞同時ならまだ理解しやすいかもね

  • 31二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:41:10

    薩摩弁に慣れてないと意味が分からないだろうシーンの解説(その2)
    ・鯉登パパのセリフ
    「(海軍を裏切ると)ほんのこちおもっちょるなら」→「本当に思っているなら」

    ・鯉登の電話でのセリフ
    「兄さぁのような息子になれじ、申し訳あいもはん」→「兄様のような息子になれなくて、申し訳ありません」
    「あたいは生まれっこんかったもんち、考えてくいやんせ」→「私は生まれてこなかったものと、考えてください」

  • 32二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:41:47

    >>29

    高校生をショタは無理があるだろ…

    最初に中尉と並んだシーンですらだいぶデカかったぞ

  • 33二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:42:05

    >>30

    鯉登のセリフも文字起こししたら割と理解しやすいし、そのまま字幕にしただけでも結構わかるもんよ

  • 34二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:46:56

    >>29

    ショタ之進でトレンド入りしてて大草原

    オタクは推しの暗い過去エピに弱い

  • 35二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:46:58

    漫画で読んだ時もちゃんとした意味はわからなかったけどニュアンスで大体伝わった<薩摩弁
    テロップとか入ると興を削がれてしまう気がする
    話の流れさえ分かればいいんじゃないかな

  • 36二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:48:41

    でも2期の薩摩弁早口に注釈つけたのは大正解だったと思う
    当時も肯定的な意見が大半だったような

  • 37二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:53:59

    口シア語やアイヌ語にすら翻訳入ったり入らなかったりするし迷いどころなんだろうな

    あにまん金カムスレのオタクは原作もファンブックもインタビュー記事もほぼ網羅してる特濃オタクだかりだからここでの「ぼく聞き取れたっ」はあてにならん

  • 38二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:55:03

    >>36

    あそこの高速字幕ってそもそも原作でも筆文字で何言ってるかわからない部分だったよね確か

    アニメで初めて何言ってるのか判明して驚いた

    逆にあそこ以外の方言セリフは写植だしたまに注釈も入って原作読めば大体理解できるから、アニメだともうわざわざ補助入れないのかもしれないなと思った

  • 39二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:57:56

    鯉登きゅん可愛くて薩摩弁フェチが開花しそうってお話ですか?

  • 40二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 01:57:59

    しゃかしゃかしゃか

  • 41二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:02:01

    >>37

    スレチで申し訳ないが実写映画は言語問題どう折り合いつけるんだろうな

  • 42二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:03:00

    >>39

    はいはい、本物の誘拐犯予備軍はお帰り下さいね〜

  • 43二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:04:47

    漫画作品をアニメ化したから台詞が分からなければ漫画確認してねってなるからねどうしても
    別の漫画を原作にしたアニメで薩摩弁使うキャラもテロップはなかったけど語尾と独特な言い回し以外はなんとなく把握はできた

  • 44二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:05:57

    >>37

    あにまん民差別、ダメゼッタイ

  • 45二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:13:36

    完結作品ゆえに最大接点はこのアニメなので《伝え方・魅せ方》は常に試行錯誤あっていいよ

  • 46二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:15:41

    このレスは削除されています

  • 47二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:20:47

    >>46

    加筆は別でしょ

    一部の厄介ヲタが粘着した箇所の補足説明を、本誌で満足してた派は野暮ったく感じたってだけ

  • 48二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:22:08

    急に加筆をディスりだすの意味わからんのだが…
    散々揶揄とかしてたとかいうのも一部の層だけだし…

  • 49二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:22:36

    このレスは削除されています

  • 50二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:26:29

    最終巻の加筆は戦闘が主だったし大元のストーリー変えた所はないぞ
    エピローグは文字通り加筆だし
    むしろこの鯉登過去回の加筆が結構修正あったくらいだ

  • 51二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:27:36

    加筆の話したいなら別にスレ立てでもしてやったらどうだろう
    完全にスレチ

  • 52二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:29:02

    加筆が不評だったからアニメに字幕付けんなって言いたいのか?
    んなアホな…

  • 53二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:31:48

    加筆は火薬庫として強力すぎるから止めろ

    そもそもスレ主はアニメ勢で原作未読ぽいので完全にスレチ

  • 54二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:31:57

    加筆の話はもうやめようぜスレチだし

  • 55二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:36:19

    アニメだけの人ってストーリーちゃんと追えてるのかね?
    薩摩弁とは別ベクトルで4期は転調多いし混乱しそう

  • 56二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:39:53

    初見の感想を知りたいので海外の反応動画とか見てるけどトニさんとかちょっと忘れてる人いたよね
    しばらく出番なかったし仕方ないか
    でも漫画ちゃんと読んでてもキラウシとかいつの間にいたんだよってのが結構あるけどな

  • 57二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:41:56

    ゴールデンカムイって割と後からまた話を読み返してあっこれこういうこと…っていうのがあるしな
    スレ主は漫画未読勢っぽいのでネタバレ避けるけど、鯉登過去回も読み返したもん

  • 58二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:47:10

    頭巾ちゃんは読み返すと逆に混乱するけどな
    髭面のナイスガイ、中身も絶対入れ替わってる

  • 59二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:49:11

    >>56

    キラウシはほんといつの間にかいたなw

    アニメではさらに夏太郎もどっかから生えてくる

  • 60二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 02:53:03

    方言わからんターンの最大の山場はこの鯉登少年編だから安心して欲しい
    まあただ終盤にかけてかなり大事な回だから今後何回も見返すことになるだろうが

  • 61二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 03:01:36

    アニメ勢が興味もってスレ立てしてくれるの嬉しいやね

  • 62二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 03:06:10

    雑誌だと標準語だけど単行本だと方言になってる話あったよな

  • 63二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 03:11:49

    >>62

    鶴見と宇佐美の話かな?

  • 64二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 04:05:30

    アニメ自体には字幕無いけどテレビ放送の字幕はどうなってたんだろ
    子供の頃も同じ声優についてはこの頃からずっと鶴見中尉との繋がりがある…というか手の中にいるという意図もあるんじゃないのというか

  • 65二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 04:54:43

    14歳なら声変わりしてるし声優は同じでいいだろ
    16歳だと鶴見に近いくらい背も高くなってたな
    鯉登少尉と比べて筋肉ついてなさそうで少年感があった

  • 66122/10/25(火) 05:17:19

    単純に声が年寄りだなと
    まぁルフィやご飯みたいな例もあるし好みの範疇かもね

  • 67122/10/25(火) 05:20:50

    >>55

    1だが普通に混乱しとる

    土方助けようとしたオッサンとかまじで思い出せずに検索しちゃったし

  • 68122/10/25(火) 05:28:18

    >>26

    すごい助かる

    鹿児島名物?に桜島て島の名前出すのなんで??てなってから恐らく兄貴の回想シーン辺りまでほぼ何言ってるのか理解できんかった

  • 69二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 05:38:18

    >>57

    ある場面にいたモブキャラが、その時は影も形もないネームドキャラだったって事にする事も結構ある

    ぶっちゃけ後付けなんだけど、違和感がないというか、割と辻褄合うように差し込んで来るから説得力増すんだよね

  • 70二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 05:39:38

    会話がわからなくてもアニメ派の人も誘拐事件の真相みたいなのはわかったんだよな
    バルチョーナクで鯉登が気付いたこととかも

  • 71二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 05:45:27

    散々ネタにされてる尾形の追いバルチョーナクもアニメだけ見てる人向けのための3期ラストにあっただろって取り残さない強調なんだなってこういう初見感想見るとはっきりするな

  • 72二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 05:54:15

    >>68

    鹿児島の美味しい物は『桜島大根』だね

    兄貴まわりを簡単に説明すると


    鯉登には生前13歳差の兄がいた

    鯉登が色白の兄を『桜島大根』とからかっても1度も怒らない優しい兄だった

    兄は父と同じく海軍将校になり艦船へ乗船するも大破、乗組員は四肢切断や蒸し焼き等の壮絶な死を遂げる

    父は息子(兄)の船が沈むのを別の船から見守るしかなく、鯉登も同級生がその噂話をするのを耳にしてトラウマから激しい船酔いの症状がでる

    (鯉登少年が荒れていたのは、この船酔いにより海軍将校の道が事実上断たれ兄の代わりにすらなれない事が要因と判明)


    鯉登は戦地には赴いてないが戦争経験者で重度のトラウマ持ち、自己の存在価値すら見出せない少年期だった訳ですね

  • 73二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 05:58:38

    14と16の声について思うけどモブにも方言やら外語を要求する時点で大変な負荷かけてるのに今回限りの子供声役に薩摩弁指導と大人鯉登に寄せるとか役者側の労力釣り合わなさすぎて嫌がられるだろ声優のギャラはランクで一緒なのに

  • 74122/10/25(火) 05:59:16

    >>70

    鶴見が黒幕やろ?

    軍曹の時と同じパターンだからさすがに気づいたで

    >>71

    え、ネタにされてんの?バルチョーナクで伏線回収激アツーーってなったんだが

  • 75二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 06:02:00

    >>74

    わりとあからさまだから気付くよな

    劇場仕掛けてる鶴見もパパの暴走で必死のアドリブとかアニメになると動きと服が漫画より面白かった

  • 76二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 06:03:54

    >>72

    文字起こしすると鯉登ほんと可哀想

  • 77二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 06:04:51

    >>74

    3期と4期で間があったからやっぱりアニメオンリーの人にはあれくらい強調しないと駄目なんだな

  • 78二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 06:11:27

    原作勢でもあのバルチョーナク演出肯定派だわ
    じゃないと尾形がまだ学生の鯉登睨みつける理由も分かりづらいし良いアニオリ

  • 79122/10/25(火) 06:14:24

    >>72

    激重じゃん

    ボンボンてタイトルだけどすげー苦労してんじゃん

    あ〜やっぱここだけ原作読むか迷う

  • 80二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 06:18:39

    >>79

    ぜひこの過去編だけでも読んで貰いたい

    読んでからもっかいアニメ観てもまた楽しめると思う

  • 81二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 06:19:22

    >>79

    ちなみにね

    鯉登少尉の苦手な食べ物は『桜島大根』


    美味しい食べ物として認識してるけど、兄に似ている真っ白な『桜島大根』が、鯉登少尉は食べられないの

    大人になってもね

  • 82二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 06:20:51

    単行本持ってない勢だけど桜島でこん以外はだいたいニュアンス的に意味分かったよ
    でも固有名詞(?)は注釈入れて貰った方がよかったかな
    桜島でこん=桜島大根なの今ここで知ったし

  • 83二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 06:21:59

    >>79

    ここに限らないけどアニメと原作だとカットされたり順番入れ替えたり結構変わってるから興味出たなら読んでみるのを勧めとく今回の薩摩弁も文字で読んだ方がわかりやすいだろうし

  • 84二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 06:24:02

    >>74

    脳内に直接語りかけてるバルチョーナクとか言われてるのは見たwww

  • 85二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 06:24:53

    >>82

    確かに

    忠実さが美徳とされがちだけど、固有名詞は若干ニュアンスかえても世間一般に迎合するのもありかも

    桜島大根は特に重要ワードだし

  • 86二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 06:30:58

    >>84

    でもほら、尾形って基本バットコミュニケーションしかしないから

    脳内への語りかけが本来の自然な姿だと思えば多少はね、ね

  • 87二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 07:12:13

    他地方民だけどこっちでも大根=でえこんとかなまるから理解できた
    あと鹿児島とか桜島の名産品知識があるかどうかでわかるかな

  • 88二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 07:28:11

    >>72

    最終回にまで繋がる鯉登親子の重要な背景情報だけど方言で全然伝わらなかったなら悲しいな

    アニメだけでも後の話の流れも合わせればわかるかな?

  • 89二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 07:30:48

    >>72

    この状況から鯉登親子を鶴見劇場で救ってるのは確かなんだよな

    月島も死刑囚から救ったし

    利用するためだけど良い面もあるから鶴見劇場は困るんだ

  • 90二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 07:49:23

    >>89

    困るのはこういうズレた視点

    結果論で語るけど、鯉登一家があのまま向き合えなかったどうかなんて誰にも分からない

    家族間で解決してた未来もあったかもしれない


    鶴見劇場は断罪されるべきだと野田カムイも成績表で暗に触れてる

    鶴見は尊厳破壊からの洗脳で手駒集めを目論んだだけ、正攻法では部下と向き合えない器の小さい男ってだけ

  • 91二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 07:51:24

    >>89

    一種のストックホルム症候群を肯定するのは怖い考え方

  • 92二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 07:55:39

    話の順番も変えるしアニオリもちょいちょい入れる割りに、最も難解な薩摩弁だけドカンとそのままお出しするのちょっと笑う
    配慮するなら先ずそこ改良せーや

  • 93二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 07:56:55

    アイヌ語には字幕付いてたけど薩摩弁は日本語だから別にいいやって感じなのか?

  • 94二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 07:57:31

    >>91

    ストックホルム症候群はたとえとして全然違うと思う

  • 95二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 08:00:04

    >>93

    薩摩弁てほんとに日本語?て白石も言ってたのに…

  • 96二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 08:05:00

    >>95

    暗号にも使われてたらしいな

    日系人に解読されたけど

  • 97二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 08:05:13

    >>94

    散々鶴見劇場よくないねって議論尽くされたのに未だに一部のファンが縋ってるのは、月島や鯉登が最終的に鶴見を許してるからってのが理由の1つで、でも鯉登や月島は(特に月島は最後までドップリと)ストックホルム症候群の中にいたと思うよ


    本人も納得してるからいいだろ!偶然、たまたま救われたからお前らも納得しろ!てのは暴論

  • 98二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 08:10:01

    >>97

    ストックホルム症候群の意味理解してますかって突っ込みにその反応はおかしい

    例えとして用語が適切でない

  • 99二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 08:12:29

    金カムてなまじ出来が良いから多方面から期待されて気の毒にすら感じる
    薩摩弁は声優さん凄いけど分かり易さとは真逆だし、映像化にあたっては改変もありだと思うが、そうするとまた変に叩かれる可能性もある
    方言て結構センシティブだし

  • 100二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 08:13:21

    鶴見劇場の是非もスレチなんで別スレでどうぞ

  • 101二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 08:15:57

    >>79

    アニメは特に1~2期で割と重要なエピソードがカットされているので是非とも原作を読んでほしい

    そして絶対に読み返したくなるので期間限定のサイトに課金するよりは最初から単行本での購入をおすすめする

    人を選ぶ漫画だけれどここまでついて来てるなら大丈夫じゃろう

  • 102二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 08:18:37

    >>86

    あれは鯉登に向けてはいるけど単なる独り言だろうから…語りかけてないとは思うから…


    ちなみに原作既読者だけどあのアニオリバルチョーナクも「間が空いたのとアニメ組への説明兼ねてやったんだな」ってすぐ分かったし肯定派です

    鯉登があの時点ではまだ気付いてない(あの時点で何か好かんヤツオーラに気付いたのか睨み返してはいるが)のも尾形からちょっと遠い上に喋ってないから察せる筈ないのも理解できるし

    むしろあにまんで妙に笑われてるの見て最初困惑してた

  • 103二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 08:42:55

    アニメを見てて思ったけどもしかしてゴールデンカムイ、アニメ向いてないな?
    好きなんだけどおそらくアクションとかの映像映えより、細かな解説や多人数の同時多発的な進行とか文字で読んで追いかける渋めの作品だからアニメにするとくどくなるか進行が遅れる 簡略化すると魅力を削ぐし、難しいなこれ

  • 104二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 08:54:21

    アニメ向いてないというか予算とか本筋以外の大人の事情に振り回されまくって可哀想になる…
    特に1期2期は網走まで詰め込め超高速北海道マラソン状態の上ヤンジャン特有の低予算アニメで3期からは見直されたのか作画クオリティ上がってヨシとなったところで4期スタジオ変更原作最終回受けてカットした箇所再構成…

  • 105二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 08:56:54

    細かいとこまで分からないなりに楽しむ導線もあるから大丈夫だと思うけど
    (今回なら鯉登が昔誘拐されて鶴見に助けられたことさえ分かれば次の話にいける)
    4期は最後に繋がる伏線張りの意味が大きくてギャクやカタルシスから少し遠のくから
    アニメしか見てない家人が楽しめてるかはちょっと気になってる

  • 106二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 09:25:30

    原作は本当いいよ
    伏線とか、話の流れが綺麗だからそういうの好きなら見た方がいい

  • 107二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 10:28:37

    スレ主には原作読んで野田ワールドの深みにはまってほしい反面、原作未読勢のまま新鮮な反応を届けてほしいって気持ちもある

  • 108二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 10:29:35

    自分は小西さんの鯉登少年声に違和感なくてすげえ!ってなったから
    真逆の意見にびっくり(否定じゃないよ)
    16なら声変わり終わってるだろうし、甲子園の高校球児とか見ると
    成人男性に近いごつさだったりするから、声自体は大人に近いけど
    演技的にちょっと幼い感じのあの匙加減でイメージ通りだったわ

    ただこれは「14~16の少年」をどの程度の成長度合いでイメージするかによると思うから
    違う!ってなった人がいるのも分かる

  • 109二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 10:57:53

    このレスは削除されています

  • 110二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:08:41

    鯉登の話するとすぐお気持ちが飛んできて面倒くさいな
    いちいち誘拐は許されることではないけど…とか前置きつけないとろくに語れないのあにまんくらいだろ

  • 111二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:09:12

    >>109

    鯉登を持ち上げたいというより、今回は鶴見のあくどいやり方を実感する話だったし、それを批判してるだけでは

  • 112二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:12:23

    >>103

    ゴチャ煮の闇鍋ウエスタンを紐解くと綿密で重厚だからな

    絶対やらないだろうけどNHKアニメみたく全編ノーカット・長編前提で仕上げるに相応しい濃度の作品だと思うんだ


    NHKは絶対やらないだろうけど

  • 113二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:14:58

    このレスは削除されています

  • 114二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:15:04

    生粋の青森県民のおかんが露語みたいに字幕つかないの?と言ってた

  • 115二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:16:53

    このレスは削除されています

  • 116二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:18:24

    自作自演の誘拐でお偉いさんに恩を売るのがかっこいいことではないのは確かだし
    自分はそこまで思わないけど器が小さいってのもありうる範疇の解釈だと思う
    色んな面があるのも鶴見の魅力だからそこでファンのコンセンサス取ろうとするのは無理だろ

  • 117二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:18:32

    >>109

    というか器が小さいという意見がちょっと的外れだと思う

    嘘や劇場で試したりしてるしそれは否定的に描かれてるけど

    多くの部下を惹きつける人物だってのは散々描かれてるし

    月島の能力や鯉登の太刀のまっすぐさをきちんと評価してるのも分かるしね

    たまにこういう単発スレでいちいちさらっと鶴見ディスる人がいるから自分もイラッとくるわ

  • 118二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:19:04

    電子と単行本両方揃えたワイは薩摩弁再現にご満悦だったが、初見さんには確かにハードル高いかもしれんね


    >>114

    でも触れてるけど字幕って手法は有効かも

    円盤特典とかにならないかな

  • 119二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:20:19

    >>114

    青森も地方によっては大分難解じゃないですか!今でも!!

  • 120二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:20:52

    このレスは削除されています

  • 121二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:21:36

    原作未読の人にとっては耳の聞き取りだけで台詞の意味の把握はしづらいよな
    でも字幕がずっとついてるのもくどいというか邪魔かもと考えたのかな…?と思った
    オンオフできれば便利だけど

  • 122二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:22:04

    >>114

    母上の発言がわかるけど字幕つけないの?と言う意味なのかさっぱりわからないわなのか気になる

  • 123二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:28:51

    このレスは削除されています

  • 124二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:31:09

    このレスは削除されています

  • 125二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:32:44

    鯉登の過去編の話なのに関連するキャラの話もできないのはやりすぎ…兄さあのストーリーの話とかもしてるのに

  • 126二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:33:36

    このレスは削除されています

  • 127二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:34:24

    台詞の応酬が多かったし字幕が間に合わないってことはありそう

  • 128二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:38:11

    このレスは削除されています

  • 129二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:42:37

    部下役の人が方言監修の人と聞いて納得

  • 130二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:43:46

    >>129

    モスパパの部下?

  • 131二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:47:19

    原作も読んでるけどいまいちわからなかったのが青森の大湊にいるモスパパ一家がなんで北海道にいるんだろう
    たまたま休暇中で家族旅行してた?あるいはこの時は北海道にあった海軍のどこかの港か部隊に所属してた?
    ここだけ今もわかってない

  • 132二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:47:31

    地元のモブッぽいオジサン達もうまかった
    いや、自分薩摩弁全然分からない関東人ですが
    なんか流暢に感じた

  • 133二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:49:22

    >>130

    大尉中山と字幕が出てた人

  • 134二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:50:02

    アニメ勢だけど鯉登の兄さんの話の下りが少し分からなかっただけで後は方言分からなくても状況で察せられはしたかなぁ
    まあ大河ドラマの西郷どん見てたおかげかもしれないが

  • 135二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:50:06

    鯉登の「兄さあ」の言い方が「あにさあ」で確定したのは地味な収穫かもしれないと思った
    漫画は振り仮名がなくて「あんさあ」説もあったから

  • 136二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:50:29

    >>130

    伝聞なので違うかもしれないけどその人

    部下も薩摩弁だと腹心の部下って感じがするし、いい改変だったなと思う

  • 137二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:56:03

    >>136

    中山大尉の声優と薩摩弁監修がどちらも「中村章吾」って名前だったから恐らく同じ人かなと思う

    よく探してこれたなぁ

  • 138二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:56:33

    アニカムはバトルとか作画とかよりも方言や発音とかの言語的な方向にめちゃくちゃ力入れてるからそういうのが楽しいよな 第七師団がてんでばらばらな方言喋ってると作中で言われてた寄せ集めってのが強調されて良い

    あと鶴見さん、平然と鯉登一家と話してたけどよく薩摩弁スラスラ理解できましたね。流石や

  • 139二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:58:39

    >>131

    青森と函館って船で数時間の対岸だし、大湊艦隊の作戦範囲に函館も入ってて

    対露監視のため函館にも司令所とかあったのかなくらいに思ってた

    あとは函館の方が都会だろうし、大湊艦隊所属の将官が

    家族との居住地として函館にいるのはそんなに違和感ないかな

  • 140二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 11:59:37

    >>138

    そこも実は本誌から気になってる

    鶴見は新潟本土の出身なのにどこで薩摩弁習得したのか…

    あそこまで理解できるなら鯉登少尉の早口薩摩弁もイケそうやない?無粋なツッコミかな…

  • 141二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 12:00:02

    鹿児島の時は鯉登が鶴見に対してちょっとゆっくりめに喋っている気がしたのだが地元外の人だから気をつかったのかな
    入学の時はいつもの速さだった

  • 142二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 12:03:05

    >>140

    軍部の上層には薩摩長州多いだろうし、ある程度の方言分かるのは

    一定以上の役職者の基本的嗜みなのでは

    我々だってネイティブが意識して話してくれる英語は理解できても、

    感情的にまくしたてられた途端に理解不能になるし

  • 143二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 12:03:25

    >>134

    逆に原作勢だが台詞・音だけではあまり入ってこなかった

    自分のリスニング能力が著しく低いのかもしれない

  • 144二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 12:05:47

    >>142

    >一定以上の役職者の基本的嗜み


    なるほど、確かに

    薩摩藩の勢力図考えるとあり得そう

  • 145二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 12:07:23

    >>138

    アニメ勢の家族が話の大筋が面白いし声優さんが皆上手だから楽しいって1期から欠かさず見てる

  • 146二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 12:07:57

    >>139

    131だけど返答ありがとう

    働くのは青森、住むのは函館という考え方もあるね


    >>140

    日清戦争のときの新発田第2師団には上層部に薩摩や長州の人間が派遣されてたという記事をみたことがある

    もしかしたら鶴見はそこで人間関係を構築しようと頑張って薩摩弁を習得したのかもしれない

  • 147二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 12:08:33

    作中でも「第二次世界大戦のとき薩摩弁は暗号として使われた」って説明があるし
    それよりさらに薩摩の影響が強い時代で
    情報将校が薩摩弁未チェックとかないでしょってことかもね

  • 148二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 12:10:12

    16歳って杉元が地元を出たくらいの年齢だし小西さんでも違和感なかったな

  • 149二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 12:11:13

    鯉登は鶴見中尉相手だと緊張しちゃうし鶴見中尉もさすがに早口薩摩弁だと、んん??なんて?って聞き取りづらくなってそう

  • 150122/10/25(火) 12:16:31

    IP代わっちゃったけど1です
    この回だけちょっち原作チェックするわ

    色々回答くれた人感謝ですわ
    スレ立てしてこんな伸びたの初めてで驚いてる

  • 151二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 12:17:45

    >>150

    数週間後、そこには原作全て揃えたスレ主の姿が…

  • 152二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 12:25:00

    元スパイなら、基本的な方言は一通りは理解できるようにしてそう。
    同郷者が方言で密談してから気付きませんでした!ってスパイが居たら
    無能~ってなりそうだし。

  • 153122/10/25(火) 12:26:50

    >>151

    やめてくれ〜w

    一気見したいのをグッと抑えてアニメ新鮮に楽しんどるんやw

    理性が働くように祈っといて

  • 154二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 13:14:11

    >>108

    私もアニメ見る前は14歳の鯉登の声は女性声優とかもう少し声の高い人の方がいいんじゃない?って思ってたけど、実際アニメ見て「小西さんすげぇ!!」って手の平高速回転したわ。違和感なかったし、49歳であの声出せるのはすごい。もう一回見ようかな。

  • 155二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 13:42:06

    >>153

    ここまで来たらアニメも最後までやるだろうし原作未読勢のアニメ感想も楽しいから理性がんばれ♡がんばれ♡

    アニメ見終わった後によければ原作も読んでくれ

    漫画という媒体だからこそ映える描写もあるしアニメだとカットされてる部分もあるから

  • 156二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 14:03:19

    津軽の方に親戚がいるから、あの鯉登一家の「外の人に対してゆっくりわかりやすい単語で話そうとしてくれるからどうにか分かるけど、チラホラ標準語からかけ離れた方言が出てきてやっぱりわからん」みたいな感覚を思い出して一人でフフッってなった

  • 157二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 14:14:03

    >>156

    ちょくちょく見掛けるが東北弁と薩摩弁てどこかシンクロするの?

    かなり特徴的な方言て括りだけ??

  • 158二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 14:14:17

    >>153

    アニメ先取り自制してお時間あったら1話から原作を復習ついでに読んでいくって手もあるで

    電子で色んなとこでかなりの量無料解放してる所多いからアニメで省かれたり放送無理判定された所とかも読める

  • 159二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 14:20:12

    >>157

    カタツムリの呼び方で研究されてたんだけど単語は京都を中心に同心円状に変化していったらしいので、京都から薩摩、京都から青森の距離が近ければ単語も似てるかも

  • 160二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 14:47:21

    部下の人がわかりやすいけどあのダラダラダラダラ〜っと抑揚少なめで顎をあまり動かしてない感じの喋り方東北にもあるよね

  • 161二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 15:13:22

    >>157

    「癖の強い方言」括りで自分の身近な事例を思い出して話してた

    薩摩弁には疎くて申し訳ないが、>>159の言うとおり津軽の方言が強いのは通常弁が地方に届くのが遅かったからで、東北の「わ=私」は平安時代の言葉が残ってると言われてるね

    薩摩も同じなのかな、それにしては津軽よりも首都に近いイメージがあるが

  • 162二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 15:54:43

    青森ほど北じゃないけど東北の地元の方言で叱られることを「ごしゃがれる」と言うんだけど、薩摩弁の「がられる」と「がれる」の部分が何となく似てたから、そこだけは初見のときでも注釈なしで意味が何となくわかった

  • 163二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 16:00:21

    そういえばオーコメで広島出身の細谷さんが谷垣の秋田弁に関して
    「意外と共通点がある」と言ってた気がする
    (それでも秋田弁ネイティブに混じって収録するのは大変だったと思うが)

  • 164二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 16:37:11

    >>159

    柳田國男『蝸牛考』の方言周圏論やね

    昔は近畿が言葉や文化の発信地だったから都から同じくらい遠いところには同じくらい昔の京都の言葉が残ってるらしいの、面白いよね

    鹿児島本土のことは詳しく知らないんだけど奄美群島の場合は琉球文化の影響もありつつ平安とか奈良時代の古い言葉や風習が長いこと残っていたらしくて、>>161が言う東北の例と似た感じっぽい

  • 165二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 17:54:10

    青森のファンだけどお年寄りは「大根」のことを「でーこん」って言うよ
    「でこん」ではないけど
    あと個人的にはやっぱり距離が近いせいか新潟の方言は似てるなーと思った
    いごちゃんの「だすけん基ちゃんは」とか鶴見宇佐美の「一番らすけ」のセリフ見て青森でも「だすけ」って言うもんなってなったし

  • 166二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 18:19:25

    方言といえば二階堂も方言話してくれたら静岡のどこら辺か絞れたのにね
    同じ方言の話者がいるならついつい方言出ちゃいそうなもんだけど

  • 167二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 18:36:29

    確かに親の郷里が秋田だけど薩摩弁なんとなく似てる部分もあるなと思った
    親戚の人も156みたいに地元外の人間には多少手加減して話してくれる
    ネイティブ同士の会話だと全て理解するのはムリ

  • 168二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 19:14:49

    尾形は茨城弁を話さなかったね

    かなり大きくなるまで東京にいたんだろうか


    >>166

    ~ずらとか言ってほしかった

  • 169二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 19:25:40

    このレスは削除されています

  • 170二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 19:46:40

    このレスは削除されています

  • 171二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 19:50:02

    このレスは削除されています

  • 172二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 20:00:21

    このレスは削除されています

  • 173二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 20:00:28

    >>168

    〜ずらっていうのは遠江の方かな

    駿河の方は何ていうのか分からん

  • 174二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 20:14:32

    >>164

    柳田先生でしたか、ありがとうございます


    映像作品で字幕が必要なほどガッツリ方言に力入れてくれるの最近はほとんどないからその点でも金カムには感謝してる

  • 175二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 20:22:00

    このレスは削除されています

  • 176二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 20:34:36

    このレスは削除されています

  • 177二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 21:06:34

    >>166

    静岡に帰りたがってたのにね二階堂


    でも静岡は方言出ないのもなんかリアルだと思う

    少しだけ該当県の田舎に住んでたことあるが案外地元民同士でないと方言で話さないみたい

    昔から旅の中継地や観光地として他県民の往来が

    激しくて標準語も慣れてるらしい

  • 178二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 21:25:53

    このレスは削除されています

  • 179二次元好きの匿名さん22/10/25(火) 22:38:23

    方言に関するフレッシュな情報多くてありがたいな
    やっぱりリアルに勝る資料ないからな

  • 180二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 06:47:37

    方言薄い地域に生まれた人間としてはお国言葉あるってやっぱ羨ましいな

    とりあえずこの4話見てあそこ何て言ってたんだろうなーと少しでも思った人にはぜひ漫画をここだけでも読んで貰いたい
    展開わかってても真相がわかったとき(遺体回収するとこの3人)のコマでうわーってなる

  • 181二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 08:22:22

    このレスは削除されています

  • 182二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 08:38:35

    方言男子流行るといいな

  • 183二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 09:02:21

    直感でなんとなくわかる程度の軽めな方言は認知されやすいが
    独自の単語がわんさか出てくる濃いめの方言だと何言ってんのかわからんってなるから流行りにくいんだろうな
    ガチガチの方言って殆ど聞く機会がないからアニメでガッツリ薩摩弁話してくれるの新鮮で良い

  • 184二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 09:13:15

    鯉登父と大尉の台詞クセになるわ繰り返し見てる

  • 185二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 09:30:46

    薩摩弁は歴史上の人物では西郷隆盛が有名なので西郷さんが登場する漫画やドラマ、映画なんかを観ていたのでなんとなくはわかる
    でも越後弁は見たり聞いたりする機会がないのでアニメ27話の「いご草」で聞けたのよかったし宇佐美と鶴見の過去回が今から楽しみ

  • 186二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 09:31:51

    一昔前は方言って馬鹿にされてたしみんな隠したものだけど時代は変わったなって思う
    生まれた場所の言葉を馬鹿にされる謂れなんてないよね

  • 187122/10/26(水) 12:33:37

    まだ書き込み続けてくれててどうもです

    お陰で過去分原作読んだらゲロ吐きそうになった


    新しく別スレ立てたから良かったらまた教えてくれ


    【限定ネタバレ】鯉登少年の過去編|あにまん掲示板薩摩弁を理解したくて過去編だけ原作読んだ結果、スゲー混乱過去編にだけ限ってネタバレしてくれ教えてくれえ、軍曹も関わってるこれ?bbs.animanch.com
  • 188二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 12:42:54

    鯉登少年を親目線で見てしまい胸が苦しくなった

    うろ覚えだけど注意に『また会えますかね?』的なことを漏らしながら微笑むシーン、漫画ですら育ちの良い子なんだなぁと実感してたのに音と動きが付くと尚すごいわ

    齧り跡をさけてあんぱんを半分こにするとこもわざわざ尺割いてて細けえな……というかきちんと人柄を描写している。そこにしっかり力を入れている

  • 189二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 13:09:07

    個人的にはあんぱん半分にわけるところより尾形の背中なでなでに尺割いてほしかったな
    尺詰めた時とそうでないときの違いが大きいのは後者だと思う

  • 190二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 13:20:44

    各回に全体的に今日はここまでシナリオを進めないといけないって意思を感じる

  • 191二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 13:26:00

    >>189

    あんぱんは後々に「月寒あんぱんの人…」となる重要なアイテムだから必然になるのでは

  • 192二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 13:45:17

    >>191

    あんぱんを半分に分けるところであってあんぱん自体ではない

    鯉登が優しく兄思いであることは尺詰めても伝わるけど、尾形の拗らせたコンプレックスとそこから生じる今後への描写は詰めたら変質してしまうのではと思ったから

    あんぱんを半分に分ける描写くらい丁寧に背中を撫でるシーンへ尺とって偏執的な不気味さを演出してほしかったという方が正しいかも

  • 193二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 13:59:45

    今回は鯉登メイン過去話だから鯉登の描写(月寒あんぱん半分)に比重を置くので良かったと思う
    背中なでなでは尾形重視の描写だから
    というかアニメのあの勢いある尾形もふつうにおかしくて良かった

  • 194二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 16:15:16

    いつか背中撫でシーンが拾われて丁寧な再描写されることを期待。
    尺が足りない

  • 195二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 16:21:51

    (あくまで鯉登回であって尾形の背中なでなでは単なるワンアクセントってだけだからな)

  • 196二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 16:22:08

    このレスは削除されています

  • 197二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 17:02:22

    >>185

    〇〇どんとか〇〇でごわすとかはドラマとかで散々聞いたから理解できる

    あたいが男子の一人称なのは知らなかったが

  • 198二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 17:06:44

    >>188

    あれの結末がどうなるか原作でもう描かれてるけどお互い納得の上だからな

    それでも悲しい最期ではあるけど

    鯉登が一人でなくて良かったと思うしかない

  • 199二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 17:26:12

    少年の純粋な心報われてほしいが、そんなに甘くない話なのだった

  • 200二次元好きの匿名さん22/10/26(水) 17:33:14

    いい過去回だった

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています