- 1二次元好きの匿名さん21/11/29(月) 12:55:26
- 2二次元好きの匿名さん21/11/29(月) 12:56:20
それって褒めてるの?
- 3二次元好きの匿名さん21/11/29(月) 12:56:43
(厳密にはシン・ゴジラは核実験じゃなくて核廃棄物からの進化なんだけどな)
- 4二次元好きの匿名さん21/11/29(月) 12:59:14
安易なパロディとサメ映画=ジョーズって言う発想が好き
- 5二次元好きの匿名さん21/11/29(月) 13:01:42
これ
コマンドーシャークはやっぱり元々のダジャレが気が利いてるんだけど、”It’s time to fin-ish”(サメのヒレ/finにかけたダジャレ)を「年貢のおサメ時」と訳せた時とか、”fin meal”(fineとfinをかけたダジャレ/直訳すれば「美味い飯」)を「高級ヒレンチ」と訳せた時は絶頂モノでした。マジで癖になる。 — サメ映画ルーキー (Munenori20) 2021年01月28日
- 6二次元好きの匿名さん21/11/29(月) 13:08:13
- 7二次元好きの匿名さん21/11/29(月) 13:12:14
- 8二次元好きの匿名さん21/11/29(月) 13:29:56
- 9二次元好きの匿名さん21/11/29(月) 13:30:07
- 10二次元好きの匿名さん21/11/29(月) 14:57:31