【BL注意】I… need you

  • 1二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:41:56

    この翻訳のされ方を見た時は腹抱えて笑ったけど向こうの大きなお姉さん方はそれどころじゃなかったのかな
    BL注意は念の為

  • 2二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:42:32

    なんで…を含んでしまったんだろう
    これがあるのとないのではだいぶ差があるのに

  • 3二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:43:33

    いつ見てもこの玲王はアイニージューされた側の表情じゃなくて笑う
    なんて顔してるんだよ

  • 4二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:44:08

    愛のシーンにするには玲王の表情がノイズになる

  • 5二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:44:44

    必要を訳すにはこうするべきだったんだろうけど他にやりようはなかったのかな

  • 6二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:45:28

    もしかしてスレ立て一回失敗してます?
    なんか同じスレタイがもう一つあるような

  • 7二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:45:39

    多分鯖落ちとかで消せなかったとかだと思うけどもう1個立ってる方は消した方が良いよ〜

  • 8二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:46:24

    >>6

    >>7

    鯖落ちのタイミングで立ててしまったやつだわ

    ありがとう消してきた

  • 9二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:46:57

    笑い事じゃないけどI… need youされた側が追い詰められた顔してるの面白い

  • 10二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:47:39

    なんて真っ直ぐな目でアイニージューするんだこの男
    きっと純粋で一途な奴なんだろうな(適当)

  • 11二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:48:21

    ブルロに限らずたまにこういう事故起きるから面白い

  • 12二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:48:35

    御影イヤホンの成果かもしれん

  • 13二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:49:04

    凪だけ見ると爽やかなシーンだよな〜と思ったらよく見たらエフェクト漏れ出てる

  • 14二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:49:31

    海外のオタクが虹色の旗振ってたのガチで笑うんだよな
    腐女子とかじゃない層にまで祝われてたのワールドワイド白宝

  • 15二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:50:37

    よく見たらI need youしてる側も禍々しいオーラを放ってる

  • 16二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:52:04

    ドス黒いオーラ纏ってるけど目はハイライト入っててキラキラしてんだよな凪

  • 17二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:53:34

    キラキラした目で想いを告げる男
    これは主人公だわ

  • 18二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:54:11

    スナッフィーの引退撤回の報が世界を駆け巡った事例を鑑みるに、
    このあいにーどゆーもBLTVで世界に配信されているという事実

  • 19二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:54:16

    玲王の表情込みで芸術的な画だわ

  • 20二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:55:39

    いらねえ!必要ねえ!と思ってた玲王に対してこの心変わり何があったんだよ

  • 21二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:56:21

    日本語わかる海外の人がちまちま自力で翻訳して読んでた時は普通にI need youにしてたのに正式な翻訳がI… need youだったのおもろい

  • 22二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:56:23

    >>20

    でもまた出逢えたら隣でサッカーしたいんやぞ

  • 23二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:56:43

    >>20

    玲王といるのが好きだし仕方ない

  • 24二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:57:16

    英語版だと愛のセリフに聞こえるのは別として滲み出る不穏さに草

  • 25二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:57:55

    今の俺には玲王は必要ない、今は玲王のこと考えたくない
    (2秒後)
    でももしまた出逢えたらその時はまた隣でサッカーしたい

    玲王のことを考えてないと死ぬんか?

  • 26二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:57:57

    虹色フラッグに祝福される白宝草
    玲王の表情は考慮されない

  • 27二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:58:59

    本編で髑髏纏ってたシーンがエピ凪で少女漫画みたいなキラッキラな表現に変化するから
    エピ凪でこのシーンもどうなるかわからんという恐ろしさよ

  • 28二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:59:17

    >>18

    もしかしてエピ凪の世界を飲み込むエゴイストってそういう…?

  • 29二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:59:35

    >>20

    この後玲王に会ったら目を輝かせてたから笑う

    情緒どうなってるんだろう

  • 30二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:59:39

    >>26

    これほんま可哀想

    でもこの後凪しか見えね〜!になるからええんやろか

  • 31二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 21:59:45

    まあほらこの時の凪は背水の陣で必死だったし

  • 32二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:00:29

    玲王は玲王で凪しか見えねーんだし大丈夫っしょ

  • 33二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:00:57

    よく見たら「I … need you」じゃなくて「I…」「…need you」なんだな
    これは入念に溜めてますねぇ

  • 34二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:02:14

    俺の宝物も英訳すると…だからお互い様ではあるんだ

  • 35二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:02:18

    ここ最初は(潔に勝つ為のアシストして欲しいという意味の)helpってイメージだったんだけど実際はneedでびっくりしたし三点リーダーもオマケでついてて駄目だった

  • 36二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:03:10

    海外勝手に翻訳ニキネキを軒並み困惑させた公式翻訳版だ
    面構えが違う

  • 37二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:04:03

    玲王とまた巡り逢って隣でサッカーしたいなって思ってたら
    トライアウトで玲王が自分のチーム選んでくれたから
    きっとまた玲王とパートナーに戻れるって思ったのに玲王がパスくれなくて
    試合後意を決して話しかけてみたら
    「二人でやってくには俺の力がまだ足りない。お前もそう思うだろ? だから待ってろ」(意訳)って言われたからずっと待ってて、U20戦では玲王のクリアボール全部拾ってせっかく玲王がくれたボールして
    玲王がすごく上手くなったのを実感してネオエゴで同じチーム選んでまた一緒にって思ってたら
    目の前で「俺一人で世界一になるのが理想」って言われた凪くんの必死の復縁要請やぞ
    そりゃ髑髏も出る

  • 38二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:04:07

    >>35

    実際にhelpよりもneedの意味合いの方が強かったからこの翻訳は正しい

    正しいと思おう

  • 39二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:05:32

    >>37

    こう見たら玲王も大概凪のことを振り回してるから面白い

  • 40二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:05:41

    金城がこれでいいというならこれでいいんだよ

  • 41二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:05:48

    俺を助けてくれ、手貸してくれって意味ならヘルプだった
    でもそうじゃないからIneedyouなんだ

  • 42二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:06:00

    そもそも日本語だと3点リーダないからこの先小説版とかエピ凪で告白のつもりで凪が言ってたと明かされる可能性もあるんだよな?

  • 43二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:07:10

    >>42

    ゼロじゃないんよね

    タイムラグから言っても英語版の監修はしっかりしてるだろうし

    わざわざ……使って溜めてるから

  • 44二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:08:35

    このレスは削除されています

  • 45二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:09:04

    >>42

    金城作品だしこれまでの描写的にもないと言いきれない

  • 46二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:10:45

    英語のI need youにはどういう意味があるんだっけって調べようとしたらエピ凪主題歌アーティスト出てきてなんか草

  • 47二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:12:53

    ものすごいポテンシャルを持ってるのにサッカー知識ゼロで
    自分がやりたいスタイルも決まってないふわふわした天才が自分のチームに来て
    何かを教えるとスポンジみたいに吸収するからもう楽しくなっちゃって
    じゃあこういう方向でやろう! って決めて彼の育成を目的にチーム編成して練習重ねて
    じゃあ本番! ってなったら試合序盤でいきなり全世界に公開告白して育成放り投げられた
    マンシャインシティの皆さん

    この告白がマイクに拾われていたらしいことを考慮すると
    クリスやアギがなぜ放り投げた凪ではなく玲王に話をするのかが理解できるってわけ

    「なるほどセイシローが理想を語れなかったのはその前にレオに振られてたからか!
    じゃあレオ、君はあの時セイシローを振ったけど、今後は二人でやっていくつもりなんだね?」と問いただしたのがクリスで
    「痴話喧嘩に巻き込むなよちゃんと面倒見ろよ」と起こったのがアギ

  • 48二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:16:38

    オリジナルの日本語で配信見ていた日本人は全然騒がないけど(白宝生徒は除く)
    御影イヤホンシステムによる同時翻訳でアイニードユーを聴いた英語圏は大騒ぎをするという
    謎の現象が発生してるんやろな、あの世界

  • 49二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:17:28

    >>40

    金城が抱きつかれたと言えば抱きつかれただし I …need youと言えば I …need youなんだ

  • 50二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:18:05

    まあこの通りならそりゃ海外の人からしたら凪が愛の告白したように見えるよなあ

  • 51二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:21:31

    思ったんだが英語のI need youが「俺にはお前が必要」「俺はお前無しでは生きていけない」「お前が俺の精神的支柱だ」ってことなら凪が玲王に熱を求めるのが当然の流れのように思えてきたな……
    問題は凪が玲王=熱というのをいつどこで自覚したかがまだ描かれてないことだI need youより前ではあるのか?

  • 52二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:23:13

    >>51

    「俺に新しい熱をくれ」だから凪はもう本編軸では

    熱をくれるのは玲王だっていう自覚はあるんだよね…

    トライアウト以降、ネオエゴ以前


    U20戦かなあ

    ゴール決めたのに全然嬉しくなかったし燃えなかったみたいな?

  • 53二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:24:45

    Happy Pride Month🥹🏳️‍🌈🏳️‍🌈🏳️‍🌈
    ↑当時の海外ネキの反応ガチでこれ

  • 54二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:27:04

    英語圏の人たちの気持ちも考えてくださいよ
    玲王は凪のこと「マイトレジャー」「ベイビー」って呼んで
    凪はこのドアップで「I… …NEED YOU」って公式がやってんですよ
    これで「この二人全然そういうんじゃないです」って言う方が理解不能だわ

    しかもこの後めっちゃキモチイイやって
    裸で一緒に風呂入って髪の毛乾かしてるんですよ?

    なんのつもりだよ金城

  • 55二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:28:24

    >>54

    なんのつもりだよ金城でふいた

  • 56二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:29:15

    凪の「最後まで一緒」が人生の最後までという意味なら
    「I need you」ではなく「I… …need you」の方が正しい気はする
    つまりそこから導き出される答えは、

  • 57二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:29:44

    好きな人の婚約者をkillした後に求婚する狂気的なシーンやろこれ

  • 58二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:30:19

    >>57

    玲王の表情と辻褄が合うな

  • 59二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:30:24

    >>57

    そう言われて見せられたらそうにしか見えねえ

    玲王逃げろ

  • 60二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:31:52

    確かにこのシーンが「愛してるよ、レオ」だったらお祭り騒ぎやろうな

  • 61二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:34:36

    >>45

    玲王は肩を組んだ認識なのに

  • 62二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:34:48

    >>28

    旗迷惑なエゴイストだな

    サッカーで飲み込めよ、サッカーで

  • 63二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:35:01

    I need youは状況により意味合いが異なるらしいが溜めて言うと愛の告白になるらしい
    なんで三点リーダーが2つもあるんすかね

  • 64二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:36:52

    やっぱ玲王は凪から離すしかないな
    満たされてるから飢餓感が足りてないんじゃないのか
    離されたくないならサッカーで世界と読者を熱くさせてくれ

  • 65二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:37:58

    絵心曰く天才は餌があれば本気を出すそうなので
    凪には玲王が必要なのなら玲王を餌にするべきなんですよね

  • 66二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:39:22

    30秒間ハグするセラピー効果ありそう

  • 67二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:40:35

    実際この先日本語で愛してるよ…って言ったらやっと言えたじゃねぇか!でお祭り騒ぎする自信がある

  • 68二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:42:08

    無理に離れてもやる気出ない
    常に愛を注がれると飢餓感が無くて緩くなる

    これは頑張らないと玲王が他のシューターに持ってかれるぞってやればいい流れ?

  • 69二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:42:16

    玲王のめんどくさ赤ちゃん発言はそのままベイビーって訳されたの?
    それはそれでやばくない

  • 70二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:42:44

    >>67

    英語圏の人たち不思議だろうな

    自分たちがずっと前に大騒ぎした時にはスルーしていた日本人が

    数年後やっと同じような騒ぎ方をする謎のタイムラグ

  • 71二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:46:25

    >>68

    我らが本編主人公潔さんから玲王への素晴らしいアドバイス

    「選ばれる方じゃなくて選ぶ方になれよ」


    誰にパスを出すかは俺が決める

    俺からのパスが欲しけりゃ必死になれ

    シュート決めたらめっちゃ褒めてやる


    玲王がこのスタンスになれば万事解決って寸法よ

  • 72二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:51:22

    >>57

    純愛のはずなのに酷い言われよう

  • 73二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 22:59:58

    >>20

    劇的ビフォーアフター

  • 74二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 23:00:32

    まあ試合外はどうでもいいが試合内でも2人が組むと強いってことを証明する展開ちゃんときてくれないと英語圏でも祝福どころか浮かれてんじゃねえ!しっかりしろ!ってなるやろ
    覚醒頼むぞ

  • 75二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 23:04:36

    待てよ
    英語圏ではこれが告白にしか聞こえなくてそれを玲王が受けたように見えてるとしたら

    渾身のありがとねを「たは♪」で流されたのとか
    この後凪覚醒時に玲王との出会いが凪視点でやっと開示されて
    どんなに玲王からの信頼が必要なのかみたいなことを
    よく予測されてるように、もしやったら
    「なんでまだぐだぐだやってんの?」と思うのでは?

  • 76二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 23:07:19

    >>72

    純愛……?

  • 77二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 23:08:47

    どんな形であれ愛はあるよ、愛は

  • 78二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 23:12:11

    エピ凪はエピ凪で「俺は玲王のパートナーだし」のシーンで中国のネキが「配偶者なんですか!?」みたいな反応してたのを見たぞ

  • 79二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 23:13:30

    スナッフィーの引退撤回はゴール決めた馬狼にカメラとマイクが寄ってたから聞こえてたけど、アイニージューしてる時は直前にゴール決めた國神とかの方にカメラ行ってそうな気がする
    だから次はゴール決めた直後に改めてアイラブユーを言おう凪 玲王から言ってもいいぞ

  • 80二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 23:13:40

    パートナーも訳すの大変そう
    一歩間違えたらI need youの再来になる

  • 81二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 23:14:03

    >>78

    海外の人達も色々と困惑させられてるんだな

  • 82二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 23:14:29

    なんつーか日本語だと怪しいけどギリギリ許せるみたいなセリフが英語になるとアウトになるイメージ
    最後まで一緒にいてとかはどうだったんだろう

  • 83二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 23:21:42

    >>71

    さすが潔さんだわ

  • 84二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 23:23:29

    >>54

    めっちゃキモチイイやって裸で一緒に風呂入って髪の毛乾かしてる

    事実だけどこれだけだと卑猥な感じがする

  • 85二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 23:25:29

    パートナー問題もあったかあ

    決して友人とか友情とは紹介されず
    お互いを紹介するときは「パートナー」で
    「マイトレジャー」で
    「アイ… …ニードユー」した二人組かあ

    無理だろこれ
    言い訳できねえわ

  • 86二次元好きの匿名さん24/03/06(水) 23:28:48

    蜂楽の「潔と最後まで一緒」と凪の「最後まで一緒にいて」は別の翻訳だったってどっかで聞いたんだけど分かる人いる?
    読んでないから間違ってたらすまん…

  • 87二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 07:36:43

    蜂楽→潔
    Stick with you untill the end.
    凪→玲王
    Stay with me untill the end.
    だったはず
    蜂楽は主語が蜂楽本人だから
    「お前と最後まで居られることを俺が拘り続けるよ」
    凪の方は主語が玲王になってるから
    「俺のところにずっといて、離れないで(精神的なもの含む)」

  • 88二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 08:19:47

    おぉ…告白じゃんこれは

  • 89二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 08:26:41

    普通の考察とかでも凪は玲王のサッカーだけじゃなく人生のパートナーになりたいんじゃないかとか出てくるのよく考えたらすごいよな…人生のパートナーってなに…

  • 90二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 08:39:28

    >>89

    ウチらズッ友♡

    なお髑髏

  • 91二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 10:04:46

    >>87

    まあそこは原作通りだよね

    「俺は」最後まで潔と一緒にいたかったんだけどなと「自分の行動」を語る蜂楽と

    「玲王は」最後まで一緒にいてよと「約束」させる、「相手の行動」を語る凪


    「自分がどうしたいのか」が分かってれば蜂楽のようにエゴが明白

    「玲王にそうしてもらいたいのはなぜか」を掘り下げて考えないからエゴが不明瞭な凪との

    わかりやすい対比

  • 92二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 10:07:46

    >>87

    頭の中に硝子の少年が流れ始めてダメだった

  • 93二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 10:16:52

    最初見たときは本当に驚いたし虹旗振られてる情報知った瞬間腹筋攣るくらい笑った
    現実の読者までちがうそうじゃないし始めた

  • 94二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 11:02:20

    >>91

    そうそう

    ただ日本語よりも英語の方がそこのニュアンスが顕著なんだよね

    あとstey withにはこの先ずっとってニュアンスが強いから最後までの最後が指してるのがブルーロックでのことだけじゃないっていうのが分かりやすくなってるかな

  • 95二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 11:16:43

    >>89

    今後によってはあり得ると思ってる

    凛ちゃん覚醒事件からブルロの展開を予想することは諦めた

  • 96二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 11:18:29

    英語力が0すぎて英語圏の人の感覚が分からないのがもどかしい

  • 97二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 11:18:57

    大覚醒プロポーズシュートが決まるかもしれない

  • 98二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 11:23:30

    >>97

    殺人ブーケトスか

  • 99二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 11:27:23

    >>87

    これが公式翻訳なのかファンの翻訳かは知らないが凪の心情描写は翻訳が正しくされてないと結構話が変わってきてしまうものが多い気がする

    例えば日本人でさえ、「人が生まれ変わる瞬間=光」って話を「潔は凪にとっての光!」って捉えてる人が感想スレとかにいたしな

    あそこは正しくは「人が生まれ変わる瞬間を凪が光と呼んで、それを手にしたのが潔」って話なのにこれが分からない人間が多かった

    日本人でも誤読してる人がいる以上こういう心情描写を誤って翻訳して伝えてしまってる海外ニキネキはいるだろうなという気はする

  • 100二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 11:30:13

    ブルロ本編の海外翻訳は公式で出てるとしてエピ凪は出てないんか?結局公式が出す翻訳が全てだから勝手に翻訳ニキネキは間違ってたとしたらあとでそういう意味だったの!?ってなる感じなんだろうな

  • 101二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 11:35:30

    正にそういう意味かよってなったのが「I…」「 …needYou」なんじゃないか
    ファンが勝手に翻訳してたI need youだけならまだ手貸してくれ助けてくれの方とも取れるが公式がお出ししたのは三点リーダー付きだったっていう
    溜めて言うならそれは愛の告白の台詞じゃねーかになるやつ

  • 102二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 11:35:38

    >>94

    こんなスレ(すまぬ)で言うことじゃないけどこの人たちの会話で謎が解けた

    散々笑って擦ったけど真面目な話、なんで金城はこんな絵をイングランドの紹介で描かせたんだと思ってたんだけど


    玲王が凪を見つけて、玲王が凪を夢に誘って、玲王が凪を選び続けた

    凪も「玲王は俺のそばにいてよ」「玲王が信じてくれなかった」「玲王が勝手に拗らせた」と

    玲王の選択なり行動について注文したり、文句をつけている


    それが、トライアウトを経て、U20戦を経て、渋谷会を経て

    ネオエゴのフェーズに入ってからの凪は、ずっと

    「俺が玲王のそばにいたい」「俺に玲王が必要」というスタンスに変化してる

    「玲王が」ではなく「俺が」


    その象徴がこの謎の距離感だった、可能性が、あるのかも


    英語ってわかりやすいな!??

    英語圏の方が金城の意図を汲み取りやすくなってる可能性が微レ存…?

  • 103二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 11:37:31

    Xで公式が出した本編の英訳も分かりやすかった
    凪の言葉が全部「We」なの
    自分一人の問題としては一切考えてないっていう

  • 104二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 11:51:00

    白宝~ライバルリーまでの凪は確かに玲王がこうだからこうみたいな印象ある
    玲王がサッカー誘ったからサッカーやるし、玲王が信じてくれなかったから俺達の夢が終わったし、玲王が俺を突き放したから俺も怒ってるしっていう
    それが「俺は玲王とこうなりたい、こうしたい」になるならマジで良い変化というか成長を感じる

  • 105二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:01:45

    >>102

    さすが英語=ビジネスの為の言語と言われるだけのことはある

  • 106二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:07:12

    >>102

    英訳版いいよね

    他作品でも日本語版と英訳で一緒に読んでる人いて、触発されて一冊買ってみたけど解釈が進むなと確かに思った

    ブルロもこの辺り買おうかな

  • 107二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:10:58

    進撃のEDで「この言葉も訳されれば本当の意味は伝わらない」ってあるようにそういう側面も勝手に翻訳されれば絶対あると思うけど公式に訳された結果日本語よりも意味がはっきりすることもあるもんなんだなとスレ見てて思った

  • 108二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:13:10

    パートナーはどっちで捉えられてるのか
    あれどっちも読みがパートナーだからややこしくね?
    どっちも普通に相棒の意味なんかな日本だと相方/相棒で微妙な違いがあるけど

  • 109二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:13:58

    ということは、ということは、だよ

    マジで凪は恋愛の意味で意味で言ってて一切玲王に伝わってないっていうシーンの解釈で間違ってない可能性が…ある……? あるのか!? 金城!? あるんだな!?

  • 110二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:14:28

    ルビ芸は難しいよね
    日本独特の感じ

  • 111二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:20:06

    「俺にはお前が必要なんだ」を
    英訳担当が「I Need Your Help」と訳したら
    金城に「ヘルプは取れ」って突き返されて
    「I Need You」って直したら
    「……を入れて溜めて言わせてくれ」って返されて
    「ここで溜めたら愛の告白だと読者は思いますよ」って担当者が笑って注意したら
    「それで合ってる」って言われた可能性を考えて震えている

    金城!?

  • 112二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:46:30

    こういう翻訳って原作者関わるんだろうか
    チェックするにしても外国語わからないと難しいよな
    細かいニュアンスとかってどうしているんだろう

  • 113二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:47:55

    恋愛の意味かはなんとも言えないがそこにパートナーへの愛はあるんだろうなとは思う
    しかし英語圏からしたら恋愛的意味になるなら大分日本人の一般読者層とはキャラ認識ズレそうだな
    凪が覚醒した時に日本人にも分かりやすいような描写とかが来ない限りは

  • 114二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:48:58

    このスレで聞くのがあってるか分かんないけど万が一凪が玲王に恋愛感情持ってたらあの距離の近さは大丈夫なのか…?
    今までは距離感バグってるな~と思いながら見てたけど片方に恋愛感情があると一気になんか生々しくならない…?

  • 115二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:49:19

    >>112

    細かいニュアンスの違いで大分受け取りの認識が変わりそうなとこだけ見てもらってるとかはありえるかもしれないけど全部は無さそう

  • 116二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:51:16

    >>114

    流石にそういう話は腐スレじゃね?

    英語圏の人にどう見えてるかって話で日本語じゃ確定では無いし生々しく感じるのは恋愛前提の話になるだろうから

  • 117二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:51:19

    翻訳に原作者が関わってるかは分からないけど金城ネームかなり細かいからそこら辺見ながら翻訳されてるかもね
    少なくとも上は関わってるわけだから細かいニュアンスの違いとかは上がすり合わせしてるんじゃない?

  • 118二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:52:53

    そもそも英語話者からしたら恋愛と取られてもおかしくない言葉遣いをチェックしなかったとして、公開されて結構経ってるのに修正入ってないなら意図してない翻訳じゃなかったんじゃないのか?

  • 119二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:53:06

    翻訳ニキネキもI need youとは訳したが公式は三点リーダーつけてきたのマジ草

  • 120二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:53:15

    元のセリフに三点リーダ入ってないから翻訳者が勝手に入れるとは思えないんだよなぁ
    実際一般海外翻訳ニキネキは入れてなかったわけだし
    なんかしら資料とか監修で入れる必要があったんだろうなとは思う

  • 121二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 12:58:54

    ここだけ見ると勘違いされる可能性もあるみたいだけど
    流石に全体を読めば海外の人も勘違いしたりはしないんだよね…?

  • 122二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:02:03

    I need youが愛の告白の場合、ずっと一緒にいてほしいって意味合いも含まれるとしたら凪の最後まで一緒にいてねと繋がるからおかしくはない
    恋愛かどうかは置いといて間違いなく愛はあるやろ

  • 123二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:02:32

    まあでも恋愛かどうかは置いといても
    今までずっと
    「玲王が俺を見つけてくれた」「玲王が俺に興味を持ってくれた」「玲王が俺を選んだ」「玲王についてきた」だった凪が玲王から手を離されて、それでも「俺は」お前と一緒がいいっていう「告白」のシーンであることは間違いない

    そこには個人間に流れる愛は確実にあるから、虹の旗はともかくまあ髑髏がノイズだが、「愛の告白」のシーンであることは揺るがないんじゃないかな、友愛にしろ親愛にしろ人間愛にしろ恋愛にしろ

    渾身の「ありがとね」を「たは♪」で流されたのを含めて、凪の告白はあんまりちゃんと玲王には伝わってはいないが

  • 124二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:03:00

    純愛だぞ

  • 125二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:05:06

    これ最後「,REO.」をダメ押しでつけてくるとこがまたいいよな
    玲王が必要なんだ感が出てる

  • 126二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:17:53

    あと海外ニキネキの反応だとライバルリー玲王の「玲王が必要だと言わせてやる」って台詞をちゃんと覚えてて凪に言わせることができた!って反応も結構見たな

  • 127二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:19:33

    白宝は英語で会話した方がこじれないんじゃないかとこのスレ読んでて思った
    こいつらめちゃくちゃ高度なこじれ方するんだもんよ

    「そういやお前本当はもともと働きたくないって言ってたよな?」
    「うん、ずっとゲーム希望」
    「じゃあ三億稼げ♪」

    ここの会話も英語ならこんなすれ違い起こさなかったろ
    過去完了形が明白だから

  • 128二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:27:14

    英語圏が広すぎて一まとめにはできないけど海外には日本からしたら恋愛判定ガバガバな所もあるからね
    愛の告白と思われても仕方ない

  • 129二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:31:04

    そういう趣向の視点がなくても、書き方からして愛の告白じみた事を息をするようにしてるって見えるんだろうな
    かくいう自分も別に恋愛とは思ってないが、確実に他と一線を画した愛があるのはわかる

  • 130二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:35:54

    レインボーフラッグじゃなくこっちを上げてる人も居た

  • 131二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:37:54

    >>130

    黒と紫……

  • 132二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:38:30

    こんなのもあるのかという驚きとなんかどこかで見たような配色してるなって

  • 133二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:39:51

    まあどんな形であれ愛の告白ではあるんだろうな
    問題はその後スーパーゴール決めた後にサッカーに支障がでてるっていう
    愛で強くなるってところ見せてくれ

  • 134二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:40:36

    デミセクとデミロマ共通するのは深い愛情や深い友情を感じた人にのみにだけ性的感情や恋愛感情を抱くって所なんだよね

    >>130

    にしても随分と見覚えのあるカラーリングだなぁ

  • 135二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:43:11

    拾い画だがこうなれば万事解決なのでは?

  • 136二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:44:27

    マジでなんでわざわざ日本語化版にない3点リーダいれたんだろうな

  • 137二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:46:05

    凪はただ平和に怠惰に好きなことしてゆったり愛のある生活を送れれば幸せな男なのに、サッカーのために常にハングリーで玲王に飢えてろっていうの、サッカー漫画としては正解だけど凪的には可哀想な話だなあ
    餌のグレードめちゃくちゃ高くしてもらわなきゃ割に合わんよな

  • 138二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:46:40

    少なくとも翻訳者がこう翻訳してそれを了承した上の人がいるという事実は揺るがない

  • 139二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:48:55

    >>137

    3ゴールしたらルームシェアしよう

  • 140二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:49:55

    やはり凪が師事すべきは士道なのでは…?

  • 141二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 13:52:33

    >>140

    今週全方位から罵声を浴びせられていた士道にようやく味方が…?


    そういやお互い「士」がついてるし

  • 142二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 14:02:37

    士道は自分が何が欲しいかをしっかり理解していてそれを他者にちゃんと言葉で伝えてなおかつ自分で餌を設定し目標を立てられる(LINEやシェアハウスなど)
    凪、士道に弟子入りしよう

  • 143二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 14:11:06

    でも凪ってロマンチストっぽいんだよね
    結果的にそうなるのはセーフだけど愛情が餌って明言化して大丈夫?

  • 144二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 14:13:40

    >>143

    愛情ってよりかは玲王からの信頼が込められたボールじゃないかサッカーでいうと

  • 145二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 14:14:34

    海外翻訳版は偽物も沢山出回ってると聞いたんだがこれ本物だったの?
    海外の公式サイト見れる方が確認した奴なのかな?

  • 146二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 14:21:38

    >>145

    基本配信直後にファンが勝手に翻訳したのがめちゃくちゃ出回ってるけどスレ画は去年の6月頃に公式から出された公式のものなはず

  • 147二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 14:24:59

    勝手に翻訳されたやつは軒並み三点リーダーなしでそのままだった記憶
    だからこそ公式からこれがお出しされてXではニキネキが結構てんやわんやしてた

  • 148二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 14:25:08

    公式がわざわざ物議醸すシーンをお出ししてきたんだからもうそう受け取れというメッセージの可能性が視野に

  • 149二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 14:26:59

    アイニージューもステイウィズミーもラブソングでよう聴くわ

  • 150二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 14:29:01

    これで玲王に通じないんだから次はアイウォンチューやぞ

  • 151二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 15:12:50

    玲王に向けてヘビーローテーションでも歌うか凪

    アイウォンチューとかアイニージューとか見てたら思い出した

  • 152二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 15:29:27

    もう最終的にI LOVE YOUとかになる可能性が0パーセントでは無さそうで草

  • 153二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 15:31:07

    エピ凪の主題歌には凪と玲王のやりとりが必要で~みたいなインタあったけどどの台詞が入るんだろうな
    曲になっちまうぞ!

  • 154二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 15:37:39

    スレチだったらごめん
    公式の翻訳って日本から見れる?
    ファンの違法翻訳と公式の翻訳の見分けがつかないんだけど

  • 155二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 15:56:47

    >>154

    電子は詳しく知らないや

    紙なら通販とかで北米版買えば読めるよ高いけど

  • 156二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 16:01:14

    K MANGAって公式の海外向けマガポケサイトがある

    Twitter.com
  • 157二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 16:27:28
  • 158二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 16:31:44

    まあどっちも基本日本からだと購入無理だと思うから海外の友人とかいないと厳しい

  • 159二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 16:34:10

    VPN挟んで海外から繋いでる状態にすればワンチャン買えるんじゃね?

  • 160二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 16:47:16

    このレスは削除されています

  • 161二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 17:44:30

    アイニージューのせいで海外の大きなお姉さん達にはこれも愛のシーンと思われてるかもしれないの?
    玲王はこんな表情してるのに

  • 162二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 17:49:18

    >>161

    流石にこのシーンはそのままワクワクしないの?って感じじゃねーかな

  • 163二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 17:53:22

    真面目に考えると海外のお姉さん方もサッカーの試合中だし愛の告白だとは本気で思ってはいないのでは
    愛の告白なら凪が試合中に急に告白する変な人になる

  • 164二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 17:59:35

    愛の告白した変な人疑惑がかかっている凪がいるのは確かなんだ

  • 165二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 18:00:31

    紀伊國屋には海外版のあったぞ
    ハードカバーってかんじで大きめサイズだった

  • 166二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 18:08:49

    愛の告白してる場合じゃない状況だからより面白い
    真面目にサッカーやれよ

  • 167二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 18:11:39

    凪が変な人じゃなかったらこの世に変な人はいねえよ

  • 168二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 18:12:39

    常識に囚われない凪誠士郎

  • 169二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 18:28:08

    つまり言ってるのが凪じゃなければこんな時に告白なんてするわけないだろと言えるけど
    言ってるのが凪だから100%ないとは言い切れないのか

  • 170二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 18:28:43

    玲王関わると様子おかしくなる凪はまあずっといるから

  • 171二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 18:41:36

    この世の全てめんどくさかったけど玲王と一緒に居るのは好きだよ────|─してて、唯一自分から望んだことが最後まで一緒にいて欲しいことで、【一途】のお墨付きを頂いてる男の溜めに溜めたI need youが愛の告白以外のなんなんだっていうんだ

  • 172二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 19:12:28

    このレスは削除されています

  • 173二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 19:18:46

    でも凪ってロマンチストっぽくもあるから
    告白ならもっとロマンチックに言う可能性もあるのでは?

  • 174二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 19:19:14

    >>171

    この流れだからこの場で潔に勝つ(サッカーの)ために必要なんだって読んでたけど玲王に出逢うまでめんどくさくて何もやりたくなかった男だからサッカーだけじゃなく何をするにも玲王が必要とも読めるのか

  • 175二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 19:36:52

    凪なぁ
    ロマンチストでもある気はするんだけど
    計画性も持ち合わせてるから…こう逃げ道をどんどん塞いでいる感じがしなくもない…

  • 176二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 19:43:36

    「俺にはお前が必要なんだ」で良いはずなのにわざわ「凪には玲王が必要なんだ」って表記にしてるのも拘り感じる
    単純に今勝つのにお前が必要だからじゃなくて「凪という人間に」「玲王という人間が」必要ってことだと思ったわ

    これは日本語ならではの表現よね

  • 177二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 19:45:43

    >>176

    なんつーか、金城の、「この場面だけ切り取って違う人間に対して凪が言ってるふうに妄想することすら許さん」みたいな意志を…いやなんでもないです

  • 178二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 22:16:00

    ルビ芸は日本語ならではだよね
    そして日本語では…はないんだよなぁ
    なんで追加したのか公式に聞きたくなる

  • 179二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 22:51:02

    もしかして日本語のこのニュアンスを表現するために英語版は……入れた?
    そういう工夫は翻訳の時考えるよね…

  • 180二次元好きの匿名さん24/03/07(木) 22:53:50

    そのニュアンスでいいですよにならなきゃ公式で出さないだろうしそういうことじゃないの
    英語版だとよく告白してんなこいつってなってるのかな凪

  • 181二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 09:07:30

    流石に変人の凪でもそんな風には…って思うんだけど
    外国人のブルロ読者を知らないので何とも言えねえ…

  • 182二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 09:37:16

    中国語だともっとわかりやすいよ

  • 183二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 10:55:53

    >>182

    何が?

    これが公式かどうかは知らんけど、

    「凪には玲王が必要なんだ」って日本語と同じニュアンスしかなくない?

    英語でI NEED YOUを三点リード付けて溜めて言うとアイラブユーやぞって話をしてるんすよ?

  • 184二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 11:28:57

    疑問なんだけど公式で翻訳を担当できるくらいの人がが3点リーダー付けるとアイラブユーって分かってなかってことあるの?

  • 185二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 12:21:22

    凪くんは変人だけどロマンチストだから
    試合中にこんな変な形で愛の告白はしないと思うよと言いたがってる人がいて
    その気持ちわかりすぎるんだけど
    事実として凪くんはパンイチで一世一代の「ありがとね玲王」をやった男なんだよね…

  • 186二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 12:36:26

    まぁブルーロックにロマンチックな場所なんてないしな…
    そう考えるとフィールドの上って結構ロマンチックなのでは?日差しあるし緑あるし

  • 187二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 14:03:58

    溜めて言うことで強烈な愛の告白のニュアンスが出るということであってまあ言っていることそのものは『俺にはお前が必要だ』ってことでいいんだろうけども
    でもこの場面で誰かに勝ちたいから力貸してくれってことを言いたいためだけに「俺にはお前が必要だ」って言葉選びするのはだいぶ変だよなァと毎回思うw

  • 188二次元好きの匿名さん24/03/08(金) 21:04:24

    最初はどぉすりゃいいかな…って遠回しにかまちょしてたけどダメそうだからストレートに行ったんじゃないか

  • 189二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 00:23:43

    「凪(俺)には玲王(お前)が必要なんだ」
    これを凪本人が自覚してそれを玲王本人に伝えてるの凄いよね
    これが告白じゃないってのも凄い
    倒すべき相手って決めた相手を倒したい、でもそれだけじゃダメで玲王とサッカーしてた方が楽しかったっていう思いを最大限出力したのがこれって凪って語彙力がアレなのが伝わってくる

  • 190二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 00:52:31

    >>176

    これアオリで懇願って書かれてるの今見ても色々と考えさせられる

    単行本の次号予告でも同じ表現だったしこだわってんのかな

  • 191二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 09:17:16

    愛してるぜ相棒はこんなにも爽やかなのに何故…

  • 192二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 09:29:34

    >>191

    湿度

    ...かなぁ

  • 193二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 10:40:18

    愛してるよ相棒はなんか爽やか友情!って感じだったけど、凪が愛してるよ相方(パートナー)と玲王に言ったら熱帯雨林というかガチ感というかそういうのが想像できるからなんとも

  • 194二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 10:43:39

    玲王が愛してるぜパートナー(相棒・業務提携)!って言っても湿度感じないんだけどね
    凪が言ったらちょっとシャレにならん

  • 195二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 12:40:20

    「俺にはお前が必要なんだ」でも
    「ありがとね玲王」でもびっちょびちょの湿度だったからなあ
    そりゃ愛してるよなんて言ったら海だよ

    玲王が「俺にはお前が必要だ」って言っても「ありがとな凪」って言ってもそんな湿度は…
    湿度は…いや言い方とかシチュエーションによりそうではある…?
    ありがとう凪、とどめを刺してくれて…は湿度すごかったし

  • 196二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 12:46:08

    >>195

    玲王→凪へのはまぁギリギリブロマンスですみそうなんだけど

    凪→玲王は…ガチ感パナイ

  • 197二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 12:57:35

    ブロマンスかガチかどうかは別として、実際凪と玲王って潔と蜂楽みたいに友達って感じではないんだよな
    なんでだろう、友人関係にみられるような信頼関係が感じられないからか

  • 198二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 13:28:30

    DKの友人と言い切るには小学生女児みたいな相手に対する執着心とか独占欲とかが垣間見えるからかな…

  • 199二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 13:39:12

    実際原文にない……を英訳担当が勝手に入れるとは思えないから、
    原作者の意見を取り入れつつわざと愛の告白的空気感を演出したんだと思うよ
    この後の「キモチイイ」も金城はわざとそういうふうに描いてるんだし

    なんのためにそんなことをしたのかはわからんが
    普通に考えれば凪はそういうつもりですということを読者に少しずつ開陳している
    金城を考えれば手癖で遊んでるだけかもしれない

    でもまあ凪は金城的にかっこいい男の詰め合わせで、
    金城の考えるかっこいい男は一途で、相手のために狂える男ってことらしいから
    そう考えると浮ついたことはしないんだろうし凪は、つまり、愛の告白なんだろう、ガチめに

  • 200二次元好きの匿名さん24/03/09(土) 13:40:32

    ここで必死になって食い止めないと
    ラスボスを倒すクエストも達成できず
    玲王は独立して一人で世界一を目指してしまい
    凪的にはサッカーにまるで用がなくなってしまう瀬戸際だから
    ロマンチックなシチュエーションとか言ってられなかったのは確か

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています