金属モックス

  • 1二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 18:04:08

    (金属術は持たない)
    なんなんだよ!!

  • 2二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 18:04:41

    こっちが金属術を持つモックス

  • 3二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 18:12:33

    こうして見ると意外とややっこしい
    確かめよう、カード名とカードテキスト!

  • 4二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 18:12:58

    何となくで効果間違えて使いそうで怖い

  • 5二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 18:17:49

    スレ画はそもそも何で金属モックスなんて訳になったんだよっていうね
    「chrome」を「金属」とは普通は訳さないだろ

  • 6二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 18:21:08

    確かにクロム自体は金属の一種だけど別に「クロムモックス」で良かったんじゃね?ってなるよね

  • 7二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 18:23:38

    >>5

    クロムのモックスがただしい訳?

  • 8二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 19:24:05

    >>7

    モックス・クロムじゃね?

  • 9二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 20:46:23

    ちなみに本家の英語での金属術は「Metalcraft」なのでこの混乱が起こるのは日本だけだったりする

  • 10二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 20:51:07
  • 11二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 20:51:56

    >>9

    助かる…本当だ、なおのこと金属モックスにした日本語公式が訳分からんな

  • 12二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 22:47:19

    >>10

    訳分からんなこれ

  • 13二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 22:49:04

    この手の奴で一番有名なのは多相の戦士(シェイプシフター)と多相(チェンジリング)かな?

  • 14二次元好きの匿名さん24/10/05(土) 10:14:46

    >>13

    本当にこれはなぁ

    ややこしくて迷惑すぎる

  • 15二次元好きの匿名さん24/10/05(土) 10:16:36

    >>13

    多相の戦士はそのままシェイプシフター訳でよかっただろってなる

  • 16二次元好きの匿名さん24/10/05(土) 10:17:08

    メカニズムは定形翻訳から外すからそのせい?

  • 17二次元好きの匿名さん24/10/05(土) 10:42:13

    モックス・タンタライト…

    もっくすのつらよごしとよばれています

  • 18二次元好きの匿名さん24/10/05(土) 14:05:47

    >>17

    …否定できない

    待機と致命的に相性悪い

  • 19二次元好きの匿名さん24/10/05(土) 19:47:45

    >>17

    3マナのマナリス・タンタライトだった方がまだ使われる可能性があった気がする

    モックスに産まれたことが間違い

  • 20二次元好きの匿名さん24/10/05(土) 19:51:11

    >>10

    石とぐろの海蛇は英名からStonecoil SerpentなのにタイプがSerpent(海蛇)ではなくSnake(蛇)なので翻訳の問題ではない

    刃とぐろの蛇は普通にタイプもSerpentで英語名はBladecoil Serpentなので翻訳の問題

  • 21二次元好きの匿名さん24/10/06(日) 00:29:35

    >>20

    為になる、それは普通に訳分からん裁定だな

スレッドは10/6 12:29頃に落ちます

オススメ

レス投稿

1.アンカーはレス番号をクリックで自動入力できます。
2.誹謗中傷・暴言・煽り・スレッドと無関係な投稿は削除・規制対象です。
 他サイト・特定個人への中傷・暴言は禁止です。
※規約違反は各レスの『報告』からお知らせください。削除依頼は『お問い合わせ』からお願いします。
3.二次創作画像は、作者本人でない場合は必ずURLで貼ってください。サムネとリンク先が表示されます。
4.巻き添え規制を受けている方や荒らしを反省した方はお問い合わせから連絡をください。