- 1二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 18:04:08
- 2二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 18:04:41
- 3二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 18:12:33
こうして見ると意外とややっこしい
確かめよう、カード名とカードテキスト! - 4二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 18:12:58
何となくで効果間違えて使いそうで怖い
- 5二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 18:17:49
- 6二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 18:21:08
確かにクロム自体は金属の一種だけど別に「クロムモックス」で良かったんじゃね?ってなるよね
- 7二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 18:23:38
- 8二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 19:24:05
モックス・クロムじゃね?
- 9二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 20:46:23
- 10二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 20:51:07
- 11二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 20:51:56
助かる…本当だ、なおのこと金属モックスにした日本語公式が訳分からんな
- 12二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 22:47:19
訳分からんなこれ
- 13二次元好きの匿名さん24/10/04(金) 22:49:04
- 14二次元好きの匿名さん24/10/05(土) 10:14:46
- 15二次元好きの匿名さん24/10/05(土) 10:16:36
多相の戦士はそのままシェイプシフター訳でよかっただろってなる
- 16二次元好きの匿名さん24/10/05(土) 10:17:08
メカニズムは定形翻訳から外すからそのせい?
- 17二次元好きの匿名さん24/10/05(土) 10:42:13
- 18二次元好きの匿名さん24/10/05(土) 14:05:47
- 19二次元好きの匿名さん24/10/05(土) 19:47:45
- 20二次元好きの匿名さん24/10/05(土) 19:51:11
- 21二次元好きの匿名さん24/10/06(日) 00:29:35
為になる、それは普通に訳分からん裁定だな