Birds of Paradise

  • 1二次元好きの匿名さん25/01/13(月) 15:25:03

    これを極楽鳥って訳したのはセンスある

  • 2二次元好きの匿名さん25/01/13(月) 15:27:12

    実在生物だぞ

  • 3二次元好きの匿名さん25/01/13(月) 15:31:26

    >>2

    じゃあ直訳なのか

  • 4二次元好きの匿名さん25/01/13(月) 15:31:40

    実在の極楽鳥も英名はBird of paradiseなんだな

  • 5二次元好きの匿名さん25/01/13(月) 15:37:57

    島のイラストを発注したけど鳥が目立ってたから鳥のクリーチャーになったという話を聞いたけど、このイラストを極楽鳥にしようぜという発想は実際にセンスあると思う

  • 6二次元好きの匿名さん25/01/13(月) 15:53:32

    このまえ上野の科博に行ったら鳥特集をやってたが、そこに極楽鳥(フウチョウ)もあったな
    解説曰く
    16世紀初頭ヨーロッパにもたらされた剥製に足が無かったため、「この鳥は一生枝に止まらず、風に乗って飛んでいるんじゃないか」という誤解から"birds of paradise"と呼ばれるようになったとか

  • 7二次元好きの匿名さん25/01/13(月) 15:55:21

    >>6

    すげぇオシャレというか時代を感じる命名方法だな

  • 8二次元好きの匿名さん25/01/13(月) 16:02:05

    そんな鳥でも次元によっては金持ちのペットになるのがMTG

  • 9二次元好きの匿名さん25/01/13(月) 16:04:53

    それで、アフリカ燕とヨーロッパ燕ってどう違うのさ

  • 10二次元好きの匿名さん25/01/13(月) 17:01:29

    >>9

    そんなの知らない…(奈落に落ちていく)

  • 11二次元好きの匿名さん25/01/13(月) 17:43:34

    >>7

    昔の人ってセンスあるよね

    あと1の言う通りこれをさらに極楽鳥と訳すのも良い…

  • 12二次元好きの匿名さん25/01/13(月) 20:22:50

    フウチョウはなんか図鑑で見た黒いやつ好き

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています