「サイクロン」カードの英語名まとめてみた

  • 1二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 14:09:06

    左側が日本語名で、右側が英語名
    漏れがあったら指摘よろしく

    サイクロン:Mystical Space Typhoon

    ダブル・サイクロン:Double Cyclone
    コズミック・サイクロン:Cosmic Cyclone
    ギャラクシー・サイクロン:Galaxy Cyclone

    サイバーサル・サイクロン:Cybersal Cyclone
    スペース・サイクロン:Space Cyclone
    ダイヤモンドダスト・サイクロン:Diamond-Dust Cyclone
    マジェスペクター・サイクロン:Majespecter Cyclone

    デスサイクロン:Destruction Cyclone
    E-HEROワイルド・サイクロン:Evil HERO Wild Cyclone
    A・O・Jサイクロン・クリエイター:Ally of Justice Cyclone Creator

    サイクロン・ブーメラン:Cyclone Boomerang
    サイクロンレーザー:Cyclon Laser
    旋風剣(サイクロンブレード)/Cyclone Blade
    A・∀・CC(アメイズ・アトラクション・サイクロンコースター)/Amaze Attraction Cyclo-Coaster

    サイコロン:Dicephoon

  • 2二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 14:24:34

    オリジナルだけCycloneがつかないんだな

  • 3二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 14:26:10

    あっちだとタイフーンはどうなってるんだ?と思って調べたらTyphoonそのままだった

  • 4二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 14:27:05

    初期のカードだからMTGのなんかのカード名のオマージュなんじゃない?
    MTG詳しくないからこういうカードあるのかわからんけど

  • 5二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 14:28:34

    これだけが全てじゃないんだろうけど、絢嵐がサイクロンのみを指定してる理由の一端は担ってそう

  • 6二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 14:29:03

    逆に「英語ではCycloneだけど日本語ではサイクロンではないカード」あるかなって思ったけどなさげ?

  • 7二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 14:29:14

    Dicephoonやかましすぎて好きすぎる

  • 8二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 14:33:00

    フィールドの魔法・罠を対象として破壊・除外するサイクロンカードとか言わないと無理だから多分来ても名称ピンポイント

  • 9二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 14:33:58

    他の言語軽く見てみたらサイクロンは別なのはそうなんだけどそれ以外のカードも統一されてないのちらほらいるね
    ドイツ語だとギャラクシー・サイクロンがGalaxiezyklonに対してワイルドサイクロンがBöser HELD Wild Cycloneだったりで

  • 10二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 14:43:32
  • 11二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 14:45:12

    よく勉強したな
    まるでサイクロン博士だ…

  • 12二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 14:48:43

    「サイクロン」カテゴリ化したらややこしい事になるやつ

  • 13二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 14:57:09

    >>10

    ってことは『「サイクロン」または「サイクロン」魔法カード』っていう指定なら英語版もすり抜けられそうか

    いや文章が気持ち悪いしこれはないな…

  • 14二次元好きの匿名さん25/06/11(水) 22:21:55

    >>13

    英語版だけ注釈が入ってそのうちカード名もエラッタされるのが通例

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています