"Pluton"

  • 1二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 12:49:23

    I hear one shot can wipe out an entire island without a trace. ......

  • 2二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 12:51:09

    No match. ...... polo

  • 3二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 12:51:52

    Ki-Samaa!!!

  • 4二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 12:52:41

    Kiss Summer

  • 5二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 12:52:49

    How heresy…!

  • 6二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 12:56:40

    "Pluton"
    One shot of it can vaporize an entire island to smither-enns.

  • 7二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 12:59:32

    unmatched...(polo

  • 8二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:01:41

    Oh-ho-ho ho ho ho ho ho aaaa!!!!

  • 9二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:03:49

    exit exit exit exit!
    thank you green pepper!

  • 10二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:08:26

    Those fools…
    In order to gain more strength for one brief moment…
    They drank Gousui…
    The special water that take away your life…!
    They…Now have only a few minutes to live…
    They cannot be survived!!

  • 11二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:09:20

    all English sure hayatteru no ka?

  • 12二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:09:49

    I can't read it ……polo

  • 13二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:11:48

    They are ......!!!!
     To gain "temporary power"!!!! ......
     They're drinking the life-destroying water...
     They're drinking the water of life.
     No longer can they save ......... a few minutes of their lives!

  • 14二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:11:59

    このレスは削除されています

  • 15二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:12:16

    it parts her nut ear bar she mad hit two war at cut more knack Casey toll but shoot kick…

  • 16二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:12:31

    He is just too great! ポロッ

  • 17二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:12:32

    GEDOUGA…

  • 18二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:12:53

    >>14

    I think ポロッ can be translated to drip.

  • 19二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:13:29

    It can ほにゃらら by one shotみたいな表現の方が自然じゃない?

    >>1は機械翻訳っぽい

    主語をItじゃなくてHeとかSheにするとお洒落感が出てくるな

  • 20二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:13:35

    NIHONGO de OK

  • 21二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:14:47

    >>13

    >>10

    This difference seems like official stuff and pirated one.

  • 22二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:15:12

    >>19

    Bareta.....polo

  • 23二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:17:22

    >>19

    ギリシャ神話のプルトン(ポセイドンやウラヌスも)は男性なのでHeだな

    そうするとクロコダイルが長年掛けて一人の男を探し求めていたニュアンスになって素敵

  • 24二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:17:41

    d o I
    i n f
    e
    y y
    o o o
    n u u
    r
    y l
    o k i
    u n v
    r e e
    e
    f s
    e ,
    e
    t
    !!

  • 25二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:18:12

    >>24

    Zuremakutta...(polo)

  • 26二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:22:48

    >>19>>23

    慣用句的にin one shotにするか語義通りにby one shotにするか迷うが、訳例としては

    Pluton… He can obliterate an island in one shot.

  • 27二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:24:55

    DEAD DEAD DEAD DEAD
    Thank you, chinjao!
    Good weapon pick up houdai!

  • 28二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:26:58

    let me ask you animanmin...
    Are you sure that such a English thread will actually grow up?

  • 29二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:32:01

    >>27

    Jean Ango is actually French guy!?

    It is C L E A R that he can't pronounce The last “D” of DEAD cuz he usually speaks French.

  • 30二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:34:25

    He won't even…Let them fight…!

  • 31二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:41:24

    DEDEDE!
    You did a huge favor,Chinjao!
    Now I can use all these weapons to my heart’s content!

  • 32二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:43:03

    Watasi eigo dekinai desu

  • 33二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:45:34
  • 34二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 13:58:59

    Plz tell me how you guys are good at English.

  • 35二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 17:35:01

    DEDEDEDEDEDE!!

  • 36二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 17:42:13

    NANI!?

  • 37二次元好きの匿名さん22/09/25(日) 17:42:43

    “Purutonn”
    Ippatsuhanateba shimahitotsuwo atokatamonaku keshitobasutokiku…

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています