- 1二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 14:20:20
- 2二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 14:21:13
風評被害がイスカンダルを襲う―☆
- 3二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 14:22:22
イスカンダルが人類史に残した影響デカすぎ問題(n回目)
- 4二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 14:23:30
- 5二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 14:25:40
イスカンダルはアレクサンドリア大王呼びの方が有名
- 6二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 14:26:39
アレキサンダーのイタールィア語読み(いい発音)がアレッサンドロ
- 7二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 14:26:43
時計塔方面から盛大なクレームが飛んでくる
- 8二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 14:27:25
同じ名前をペルシア語・アラビア語読みするとイスカンダル、英語読みするとアレキサンダー、イタリア語読みするとアレッサンドロになる
- 9二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 14:28:15
アレッサンドロ(Alessandro)の語源はアレクサンドロス(Alexandros)が由来で、アレクサンドロスorアレキサンドリアと言えば、アレキサンダー大王(三世)つまりイスカンダルのこと。
こいつ(本名? ジュゼッペ)はそれを通り名として使ってるから、「我はイスカンダルなり!」と言ってるようなもん。
- 10二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 14:33:42
ギリシア語のアレクサンドロスにちなんだ諸言語の人名
ラテン語のAlexander(アレクサンデル)ローマ皇帝アレクサンデル・セウェルスなど
フランス語のAlexandre(アレクサンドル)
イタリア語のAlessandro(アレッサンドロ)とAlessandra(アレッサンドラ、女性形)
英語やドイツ語のAlexander(アレクサンダーまたはアレキサンダー)とAlexandra(アレクサンドラ、女性形)
ロシア語のАлександр(アレクサンドル)とАлександра(アレクサンドラ、女性形)
セルビア・クロアチア語のAleksandar(アレクサンダル)とAleksandra(アレクサンドラ、女性形)
スペイン語のAlejandro(アレハンドロ)とAlejandra(アレハンドラ、女性形)
ポルトガル語のAlexandre(アルシャンドル・アレシャンドリ)とAlexandra(女性形)
ハンガリー語のSándor(シャーンドル)
アラビア語・ペルシア語・トルコ語のإسكندر(イスカンダル)
ポーランド語のAleksander(アレクサンデル)とAleksandra(アレクサンドラ、女性形)
ベラルーシ語のАляксандр(アリャクサンダル)とАляксандра(アリャクサンドラ、女性形)
ウクライナ語のОлександр(オレクサンドル)とОлександра(オレクサンドラ、女性形) - 11二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 14:35:44
言語学の識者がすごい勢いで来た…
- 12二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 14:40:12
この掲示板油断してると突然有識者が連鎖召喚されるな……
- 13二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 14:43:40
小ネタだがイスカンダルはアラビア・ペルシャ語呼びというわけでもなく誤訳で生まれた名なんだ
Alexander(アレクサンダル)という綴りの最初のAを欧州でありがちな読まない音に、LをIとまちがえてしまいIexander(イェクサンダル)と誤読してしまって広まったんだとか - 14二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 14:46:03
実はパリスくんもまたアレクサンドロスだったりする
- 15二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 14:49:38
・プリテンダー
・アーツ宝具
・彼もまたイスカンダル(アレクサンドリア)なのだから
よって伯爵は実質へファ子 - 16二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 15:04:40
音声アシスタントのアレクサも元を辿ればイスカンダル由来なので日本の日常生活にすらバリバリ浸透してる
古代世界の覇者は伊達じゃないな…… - 17二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 15:20:54
そもそも韋駄天がイスカンダル由来だからごちそう、ご馳走様もイスカンダルに由来しているっていうね
- 18二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 15:40:19
wikiによると
「アラビア語では、
1.ギリシア語人名 Αλέξανδρος (アレクサンドロス) 由来の外来人名として ألكسندر(Alaksandar, アラクサンダル)とつづるべきところを、音位転換でkとsが入れ替わりألسكندر(Alaskandar, アラスカンダル)になった
2.さらに、語頭の أل がアラビア語における定冠詞のアルと同一であるかのように扱われる(異分析)ことで أل(Ala-, アラ)が除去され、سكندر(skandar, スカンダル)となった
3.続けて、アラビア語で禁じられている子音連続による開始を回避するために改めて声門破裂音と母音イである إ(ʾi , イ)を語頭に付加し、إسكندر(Iskandar, 実際の発音:ʾiskandar, イスカンダル)となった」
そうです - 19二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 15:41:08
- 20二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 15:59:07
FGOだとジョゼッペ・バルサモって正体も
革命の予兆を恐れた貴族たちがこいつの名声を零落させる為に用意したカバーストーリーって設定
マジで本名不詳、正体不明だからイスカンダル名乗ってもありっちゃあありなのかも - 21二次元好きの匿名さん24/03/29(金) 23:40:33
アレキサンドロスの名前偉大すぎる問題