初めて平次になりきって推理してた時「それも可能になりまんがな」

  • 1二次元好きの匿名さん24/05/14(火) 16:10:36

    映画で平次になりきってた時「てめぇ!和葉に手え出してねえやろな!?」
    見返したらコナンくん(新一)の関西弁がちょっとマシになってて笑った
    地味にあの後練習とかしたんだろうか?

    スレ画は迷宮の十字路で変装した新一くん

  • 2二次元好きの匿名さん24/05/14(火) 16:13:03

    馬鹿にされて負けず嫌いで習得でも服部とつるむようになってネイティブを聴きまくった結果でも何となく納得できる

  • 3二次元好きの匿名さん24/05/14(火) 16:15:10

    ちょいちょい関西弁を維持出来なくなってんのも面白い
    まあ実際なりきって使うとなると難しいだろうけど

  • 4二次元好きの匿名さん24/05/14(火) 16:19:19

    標準語っぽい喋り方する服部とかいうレア形態(別人たけど)
    映画ペラペラ服部みたいなレアさがある

  • 5二次元好きの匿名さん24/05/14(火) 16:19:44

    >>4

    映画×

    英語だった

  • 6二次元好きの匿名さん24/05/14(火) 16:24:47

    犯人の顔が全然違うネタ好き
    声が昔の天津飯とかるろ剣のガトチュって聞いて懐かしくなった

  • 7二次元好きの匿名さん24/05/14(火) 16:51:30

    むしろ最初の「なりまんがな」とかが酷すぎたまである

  • 8二次元好きの匿名さん24/05/14(火) 17:08:17

    英語だのロシア語だの習得する前に自国で一番有名な方言くらいマスターしたらどうだ?

  • 9二次元好きの匿名さん24/05/14(火) 17:16:51

    新一って全体的にスペックバカ高いのに極致的にポンコツなとこあるよな

  • 10二次元好きの匿名さん24/05/14(火) 17:17:11

    >>8

    外国語喋れなくて意思疎通に困ることはあっても方言喋れなくて意思疎通に困ることはないから…

  • 11二次元好きの匿名さん24/05/14(火) 17:18:35

    自国の訛りが1番マネするのムズイパターンもあるし…

  • 12二次元好きの匿名さん24/05/14(火) 17:19:16

    >>8

    どういや銀翼だとロシア語いまいちだったのに

    ハロウィンだと普通に理解してるから勉強したのかねあれ

  • 13二次元好きの匿名さん24/05/14(火) 17:22:05

    方言喋れないことは何もおかしくないけど初回の関西弁がエセですらない謎の物だったからツッコミどころあるんだよな
    十字路のは関西弁喋れない人が頑張ってる感ある

    服部がキッドの「どすえ」にイラッとするのはわかるけどコナンには「なりまんがな」よりマシだろ…と思ってしまった
    あとあれ舞台挨拶やインタビュー見るに「コイツに変装してるからよろしく」の合図なので素のお前とは違うぞ

  • 14二次元好きの匿名さん24/05/14(火) 17:23:09

    映画までの期間で頑張って覚えた説面白いからすこ

オススメ

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています